Вы искали: bildungsabschluss (Немецкий - Эстонский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Estonian

Информация

German

bildungsabschluss

Estonian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Эстонский

Информация

Немецкий

nach geschlecht, höchster bildungsabschluss

Эстонский

sugude kaupa, kõrgeima lõpetatud haridustaseme järgi

Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

höherer bildungsabschluss und ausbildungsplan für trainees

Эстонский

kõrgharidust tõendav dokument ja kõrgharidusega praktikantide praktikakava

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

postsekundärer bildungsabschluss, bescheinigt durch ein diplom,

Эстонский

diplomiga tõendatud keskharidusjärgne haridus või

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

nach dem hintergrund der eltern (bildungsabschluss, geburtsland)

Эстонский

vanemate tausta järgi (haridustase, sünniriik)

Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

anteil der 30- bis 34-jährigen mit hochschulabschluss oder vergleichbarem bildungsabschluss

Эстонский

selliste 30–34-aastaste osakaal, kes on omandanud kolmanda taseme või sellega samaväärse hariduse

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

zum anderen müssen die drittstaatsangehörigen einen "höheren bildungsabschluss" nachweisen.

Эстонский

teine aspekt hõlmab nõuet omada kõrgemat kutsekvalifikatsiooni.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

4.4 ein höherer bildungsabschluss führt dabei zu mehr flexibilität bei der wahl der technologie.

Эстонский

4.4 kõrgem haridus toob kaasa suurema paindlikkuse tehnoloogia valiku osas.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

(altersgruppe 30-34 mit tertiärem bildungsabschluss, isced-level 5 oder 6)

Эстонский

(30–34aastaste vanuserühm, kellel on lõpetatud kolmanda astme haridus – isced 5. ja 6. tase)

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

im sinne dieser richtlinie umfassen konzernintern entsandte arbeitnehmer führungskräfte, fachkräfte und trainees mit höherem bildungsabschluss.

Эстонский

käesolevas direktiivis hõlmavad ettevõtjasiseselt üleviidud töötajad juhtivtöötajaid, spetsialiste ja kõrgharidusega praktikante.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

(altersgruppe 30-34 mit tertiärem bildungsabschluss, isced-level 5 oder 6, in %)

Эстонский

(kolmanda taseme hariduse omandanud inimeste osakaal (%) vanuserühmas 30–34 – isced 5. ja 6. tase)

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

bildungsabschluss lebenserwartung bei (25- bis 64-jährige mit der geburthöherem sekundar-schulabschluss)

Эстонский

haridustase (vähemalt teise taseme ülemise astme haridusega 25–64-aastased)

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

arbeitslosenquote nach bildungsabschluss und geschlecht, eu-25, 2002. anteil der arbeitslosen an der gesamten erwerbsbevölkerung derselben altersgruppe

Эстонский

töötuse määr haridustaseme ja soo järgi, el-25, 2002töötute protsent sama rühma kogu tööealisest elanikkonnast

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die quote der hochschulabsolventen wird berechnet als der prozentuale anteil der bevölkerung mit einem tertiären (oder gleichwertigen) bildungsabschluss.

Эстонский

kolmanda taseme haridusega (st kõrgharidusega) või samaväärse haridusega elanike osakaal väljendab kolmanda taseme või sellega samaväärse hariduse omandanute hulka 30–34aastaste isikute seas.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

sekundärer bildungsabschluss, bescheinigt durch ein diplom, das den zugang zur postsekundären bildung ermöglicht, und mindestens dreijährige einschlägige berufserfahrung, oder,

Эстонский

diplomiga tõendatud keskharidus, mis võimaldab õpinguid jätkata keskharidusjärgses õppeasutuses, ning vähemalt kolme aasta pikkune asjakohane töökogemus või

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

in nahezu allen mitgliedstaaten ist der anteil der 25- bis 64-jährigen mit tertiärem bildungsabschluss in den städten höher als in den anderen gebieten.

Эстонский

praktiliselt kõigis liikmesriikides on kolmanda taseme haridusega 25–64-aastaste osakaal linnades suurem kui muudes piirkondades.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

auch der anteil der personen mit tertiärem bildungsabschluss in der gruppe der 30- bis 34-jährigen hat sich in den letzten jahren kontinuierlich und signifikant erhöht.

Эстонский

kolmanda taseme hariduse omandamine 30–34aastaste hulgas on ka pidevalt ja märkimisväärselt suurenenud.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

bildungsabschluss einen arbeitsplatz hatten, warenes im fall eines sekundarabschlusses 74 % und bei denjenigen, die lediglich die pflichtschulzeit absolviert hatten, 51% .

Эстонский

samal ajal kui aastal 2002 käis liituvates riikides kokku tööl umbes 86% kolmanda astme haridusega meestest vanuses 25 kuni 64 aastat, oli see arv teise taseme ülemise astme haridusega meeste puhul 74% ning ainult kohustusliku haridusega meestel 51%.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die zahl der erwachsenen im erwerbsfähigen alter (25-64 jahre) mit einem niedrigen oder keinem bildungsabschluss ist seit 2000 jährlich um mehr als eine million zurückgegangen.

Эстонский

madala haridustasemega tööealiste noorte (25–64aastased) arv on vähenenud alates 2000. aastast ühe miljoni võrra.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

zu den kleinstkreditnehmern, die mikrokredite in anspruch nehmen, gehören personen mit sehr unterschiedlichem bildungsstand, d. h. sowohl personen ohne formalen bildungsabschluss als auch unternehmer mit hochschulabschluss.

Эстонский

mikrolaenu saavatel ettevõtjatel on mitmekesine hariduslik taust, alates formaalse hariduseta inimestest ja lõpetades ülikooliharidusega ettevõtjatega.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

2015 hatten 43,4 % der frauen (alter 30-34) einen tertiären bildungsabschluss, bei den männern waren es nur 34 %.

Эстонский

2015. aastal oli kolmanda taseme haridus 43,4%-l 30–34aastastest naistest (meestel 34%).

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,737,868,487 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK