Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
außerdem beaufsichtigt sie die Überwachung der projekte und die ausführung der damit verbundenen zahlungen des gemeinschaftsbeitrags an die benannten nationalen programmabwicklungsstellen.
lisaks teostab ta järelevalvet projekti seire üle ja teeb ühenduse toetuste maksete ülekandeid määratud siseriiklikele programmidega tegelevatele asutustele.
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
nach abschluss einer aufforderung zur einreichung von vorschlägen wird von der speziellen durchführungsstelle in zusammenarbeit mit den nationalen programmabwicklungsstellen eine zentrale prüfung der zulässigkeit vorgenommen.
pärast projektikonkursi lõppu kontrollib spetsiaalne rakendusstruktuur koostöös siseriiklike programmide haldamise asutustega kesktasandi abikõlblikkust.
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
die nationalen programmabwicklungsstellen werden von den teilnehmenden mitgliedstaaten sowie israel, norwegen und der schweiz ermächtigt, in verbindung mit der projektverwaltung und deren verwaltungstechnischen und rechtlichen aspekten für die nationalen projektpartner tätig zu werden und die bewertung und aushandlung der projektvorschläge zu unterstützen.
osalevad liikmesriigid ning iisrael, norra ja Šveits annavad siseriiklikele programmide haldamise asutustele loa võtta enda peale projektijuhtimise ja halduslike ning õiguslike aspektidega seonduv siseriiklike projektipartnerite töö ning toetada projekti ettepanekute hindamist ja neid käsitlevaid läbirääkimisi.
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
die nationalen programmabwicklungsstellen werden von den teilnehmenden mitgliedstaaten sowie israel, norwegen und der schweiz] ermächtigt, in verbindung mit der projektverwaltung und deren verwaltungstechnischen und rechtlichen aspekten für die nationalen projektpartner tätig zu werden und die bewertung und aushandlung der projektvorschläge zu unterstützen.
osalevad liikmesriigid ning iisrael, norra ja Šveits annavad riigisisestele programmide haldamise asutustele loa võtta enda peale projektijuhtimise ja halduslike ning õiguslike aspektidega seonduv riigisiseste projektipartnerite töö ning toetada projekti ettepanekute hindamist ja neid käsitlevaid läbirääkimisi.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
da bei projekten für umgebungsunterstützes leben alle administrativen angelegenheiten der nationalen projektpartner von deren jeweiliger nationaler programmabwicklungsstelle verwaltet werden, finden auch die oben genannten, auf den rechts- und finanzstatus der einzelnen teilnehmer beschränkten nationalen zulässigkeitskriterien sowie die nationalen verwaltungsgrundsätze anwendung.
kuna valitud projektide siseriiklike projektipartnerite haldusküsimusi käsitlevad nende siseriiklikud programmi haldamise asutused, kohaldatakse lähtuvalt eespool sätestatust osalejate õigusliku ja finantsstaatusega otseselt seotud abikõlblikkuse kriteeriume, kuid ka riiklikke halduspõhimõtteid.
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество: