Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
grau-schwelle:
グレーしきい値:
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
schwelle konvulsion herabgesetzt
痙攣閾値低下
Последнее обновление: 2014-12-09
Частота использования: 3
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
dass wir eine schwelle übertreten.
信念を持ちました
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
sensor hat kritische schwelle überschrittenname
センサーは危険度の限界を超えましたname
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
schwelle zur diabetes (beeintraechtigte glukosetoleranz)
境界型糖尿病
Последнее обновление: 2014-12-09
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
search("schwelle";"gewinnschwelle ") ergibt 7
search("margin";"profit margin") は 8 を返します
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
der tod ist eine schwelle die wir alle überschreiten müssen.
死は通らなければならない 入り口に過ぎない
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
heute steht ihr endlich an der schwelle zum erwachsenenleben.
諸君は今、成人への 道に立たんとしています
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
wir stehen an der schwelle zu einem alien-bienenstock.
俺達はエイリアンの巣の 前にいるんだぞ
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
wenn das der fall ist, habe ich vielleicht eine moralische schwelle überquert.
それが本当なら、ルールから 外れてしまったかも知れませんね
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
ich werde nicht noch einmal über die schwelle dieses hauses treten.
二度と再びこの家の敷居はまたがないぞ。
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
schwelle des flugziels erreicht. achtung: schwelle des flugziels erreicht.
目的地に接近"
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
aber gott sei dank setzte dieses weib niemals ihren fuß über diese schwelle!
あの女がこの家に 足を踏み入れなくて良かったわ
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
bedeutet das, dass du nicht willst, dass ich dich über die schwelle trage?
つまり荷物は自分で運べって 言いたいのか?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
ich erschaffe die szenerie neu und jetzt stehen wir hier... an der schwelle eines durchbruches.
僕がその事件現場を再現して こうして今 謎が解明される寸前だ
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
und die herrlichkeit des herrn ging wieder aus von der schwelle am hause des herrn und stellt sich über die cherubim.
時に主の栄光が宮の敷居から出て行って、ケルビムの上に立った。
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
sie würden mich zum partner machen, sobald ich nur einen fuß über ihre schwelle setzen würde. so verzückt würden sie sein.
大手がパートナーの席を 用意してくれるそうだ
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
nach allem, was ich für dich getan habe, und genau, wenn ich an der schwelle zu großen dingen bin, verrätst du mich.
あなたのためにしてあげたこと そして もうすぐ大きなものを 手に入れる時 あなたは裏切った
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
ausgesprochen mit dem gleich tiefen gefühl... für jeden von ihnen... als könnte ich über ihre schwelle treten und zu ihnen sprechen... ganz persönlich.
"同じ思いで" "一人 ひとりに" "伝えられるよう"
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
aber dann, scheinbar auf der schwelle zu einem unglaublichen durchbruch, der krönung ihrer gesamten historie ist diese beinahe so göttliche rasse in nur einer nacht zu grunde gegangen.
だが、一見 彼等は神の領域の 入り口に到達したかに見えた・・ ・・彼等の全歴史上で 頂点に居たのではあるが・・ ・・この、ほとんど神とも言える 種属は一晩で滅亡した
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество: