Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
verschuldet
借金あり
Последнее обновление: 2014-12-09
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
21% verschuldet;
大麻
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
er hat es größtenteils selbst verschuldet.
それは大いに彼自身の責任であった。
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
ich sage euch, dass die krone mit 6 millionen verschuldet ist.
王には600万の 借財が有ります
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
sagt ihr mir, dass die krone mit 3 millionen verschuldet ist?
王には300万の 借財が有るのか?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
mr. reese, jeremy watkins war bei einem mafiosi hoch verschuldet.
リース君 ジェレミー・ワトキンスは ひどく借金してた 組織犯罪 関連会社に
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
so spricht der herr herr: darum daß sich edom am hause juda gerächt hat und sich verschuldet mit seinem rächen,
主なる神はこう言われる、エドムは恨みをふくんでユダの家に敵対し、これに恨みを返して、はなはだしく罪を犯した。
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ich muß lügen, ob ich wohl recht habe, und bin gequält von meinen pfeilen, ob ich wohl nichts verschuldet habe."
わたしは正しいにもかかわらず、偽る者とされた。わたしにはとががないけれども、わたしの矢傷はいえない』と。
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
denn israel und juda sollen nicht witwen von ihrem gott, dem herrn zebaoth, gelassen werden. denn jener land hat sich hoch verschuldet am heiligen in israel.
イスラエルとユダはその神、万軍の主に捨てられてはいないが、しかしカルデヤびとの地にはイスラエルの聖者に向かって犯した罪が満ちている。
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
5:26 so soll ihn der priester versöhnen vor dem herrn, so wird ihm vergeben alles, was er getan hat, darum er sich verschuldet hat.
こうして、祭司が主の前で彼のためにあがないをするならば、彼はそのいずれを行ってとがを得てもゆるされるであろう」。
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
oder wenn er einen unreinen menschen anrührt, in was für unreinigkeit der mensch unrein werden kann, und wüßte es nicht und wird's inne, der hat sich verschuldet.
また、もし彼が人の汚れに触れるならば、その人の汚れが、どのような汚れであれ、それに気づかなくても、彼がこれを知るようになった時は、とがを得る。
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
die almosen sind bestimmt für die armen, die bedürftigen, die, die damit befaßt sind, die, deren herzen vertraut gemacht werden sollen, die gefangenen, die verschuldeten, für den einsatz auf dem weg gottes und für den reisenden. es ist eine rechtspflicht von seiten gottes. und gott weiß bescheid und ist weise.
施し〔サダカ〕は,貧者,困窮者,これ(施しの事務)を管理する者,および心が(真理に)傾いてきた者のため,また身代金や負債の救済のため,またアッラーの道のため(に率先して努力する者),また旅人のためのものである。これはアッラーの決定である。アッラーは全知にして英現であられる。
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество: