Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
men Åndens åpenbarelse gis enhver til det som er gagnlig.
but the manifestation of the spirit is given to every man to profit withal.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
for skapningen lenges og stunder efter guds barns åpenbarelse;
for the earnest expectation of the creature waiteth for the manifestation of the sons of god.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et lys til åpenbarelse for hedningene, og en herlighet for ditt folk israel.
a light to lighten the gentiles, and the glory of thy people israel.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at du skal holde budet rent og ulastelig inntil vår herre jesu kristi åpenbarelse,
that thou keep this commandment without spot, unrebukeable, until the appearing of our lord jesus christ:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
så at det ikke fattes eder på nogen nådegave mens i venter på vår herre jesu kristi åpenbarelse,
so that ye come behind in no gift; waiting for the coming of our lord jesus christ:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
jeg vidner for gud og kristus jesus, som skal dømme levende og døde, og ved hans åpenbarelse og hans rike;
i charge thee therefore before god, and the lord jesus christ, who shall judge the quick and the dead at his appearing and his kingdom;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
men nu er blitt åpenbaret ved vår frelser jesu kristi åpenbarelse, han som tilintetgjorde døden og førte liv og uforgjengelighet frem for lyset ved evangeliet,
but is now made manifest by the appearing of our saviour jesus christ, who hath abolished death, and hath brought life and immortality to light through the gospel:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
men i samme mon som i har del i kristi lidelser, skal i glede eder, forat i også i hans herlighets åpenbarelse kan glede eder med jubel.
but rejoice, inasmuch as ye are partakers of christ's sufferings; that, when his glory shall be revealed, ye may be glad also with exceeding joy.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
derfor, omgjord eders sinns lender, vær edrue, og sett eders håp fullt og fast til den nåde som blir eder til del i jesu kristi åpenbarelse!
wherefore gird up the loins of your mind, be sober, and hope to the end for the grace that is to be brought unto you at the revelation of jesus christ;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
så ligger da rettferdighetens krans rede for mig, den som herren, den rettferdige dommer, skal gi mig på hin dag, dog ikke mig alene, men alle som har elsket hans åpenbarelse.
henceforth there is laid up for me a crown of righteousness, which the lord, the righteous judge, shall give me at that day: and not to me only, but unto all them also that love his appearing.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
jeg må rose mig skjønt det ikke er gagnlig; men jeg kommer nu til syner og åpenbarelser av herren.
it is not expedient for me doubtless to glory. i will come to visions and revelations of the lord.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: