Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
og dermed var han.
and he was.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
dermed reduseres trykket i øyet.
this reduces the pressure inside the eye.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
dermed resultere i tap av virologisk
lead to loss of virologic response
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
dermed etableres den ferdige sprøyteenheten.
this will form the syringe assembly.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
dermed kan han begynne innloggingsprosedyren frå starten.
he can then start the login procedure again from the beginning.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
den totale perfusjonstiden vil dermed være 90 minutter.
thus, the duration of the total perfusion should be 90 minutes.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
har vi ikke dermed beskyttet dere mot de troende?»
allah will judge between you (all) on the day of resurrection.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
dermed er usb-portene ledige til andre ting.
your usb ports stay open for other controllers.
Последнее обновление: 2013-06-05
Частота использования: 2
Качество:
dermed får du en perfekt plassering for simuleringskontrolleren hver gang.
that means you'll find a perfect match for your simulation controller every time.
Последнее обновление: 2011-03-22
Частота использования: 3
Качество:
dermed fungerer fjernkontrollen enten konsollen er på eller ikke.
so, the remote works whether your console is on or off.
Последнее обновление: 2013-06-05
Частота использования: 2
Качество:
dermed kan det trekkes ulike konklusjoner om hva som fungerer.
as a consequence, conclusions about what works can differ.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dermed kan inhibering av cyp enzymer av vismodegib in vivo utelukkes.
thus inhibition of cyp enzymes by vismodegib in vivo may be excluded.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
du kan dermed høre på musikken i stedet for skravlingen rundt deg.
it lets you hear your music and not the chatty person behind you.
Последнее обновление: 2016-02-22
Частота использования: 1
Качество:
dermed kan hver delstat selvbestemme om de vil tillate slike rom.
in this way the landcan decide whether toallow consumption rooms.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
hbf påvirker polymerisering av hbs og hindrer dermed sigdformingen av røde blodceller.
hbf interferes with the polymerisation of hbs and thus impedes the sickling of red blood cell.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
dermed er resultatene fra denne subgruppen i overensstemmelse med de overordnede studieresultatene.
thus, the results from this subset are in line with the overall trial results.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
5.3), og den potensielle risikoen for mennesker er dermed ukjent.
the potential risk for humans is unknown.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
dermed har vi heller ingen dokumentasjon på effekten og effektiviteten av behandlingsoppleggene.
despite increasing concerns about regular or intensive
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
alfentanils metabolisme medieres av cyp3a, og kan dermed hemmes av forsterket prezista.
the metabolism of alfentanil is mediated via cyp3a, and may as such be inhibited by boosted prezista.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
administrering av atipamezol etter dexmedetomidin reverserer effekten raskt, og forkorter dermed oppvåkningsperioden.
administration of atipamezole after dexmedetomidine rapidly reverses the effects and thus shortens the recovery period.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество: