Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
for gud er mitt vidne hvorledes jeg lenges efter eder alle med kristi jesu hjertelag.
for god is my record, how greatly i long after you all in the bowels of jesus christ.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
si til israels barn at de skal komme med en gave til mig; av hver mann som har hjertelag til det, skal i ta imot gaven til mig.
speak unto the children of israel, that they bring me an offering: of every man that giveth it willingly with his heart ye shall take my offering.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
måtte de bare alle dager ha det samme hjertelag til å frykte mig og ta vare på alle mine bud, så det kan gå dem og deres barn vel til evig tid!
o that there were such an heart in them, that they would fear me, and keep all my commandments always, that it might be well with them, and with their children for ever!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
hadde ikke sir charles vært og enkelte andre mennesker med hjertelag, ville jeg vært død av sult, uten at min far hadde bekymret seg om det.”
if it were not for the late sir charles baskerville and some other kind hearts i might have starved for all that my father cared."
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
han fikk gjerne en hel del brev, for han var en kjent mann og alminnelig kjent for sitt gode hjertelag, slik at alle som var i forlegenhet, var glade for å kunne henvende seg til ham.
he had usually a great many letters, for he was a public man and well known for his kind heart, so that everyone who was in trouble was glad to turn to him.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
men du, herre, du kjenner mig, du ser mig og prøver mitt hjertelag mot dig; ta dem bort som får til å slaktes og innvi dem til en drapsdag!
but thou, o lord, knowest me: thou hast seen me, and tried mine heart toward thee: pull them out like sheep for the slaughter, and prepare them for the day of slaughter.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
herre, du abrahams, isaks og israels, våre fedres gud! la dette alltid være ditt folks hjertelag og tanker, og vend deres hjerte til dig!
o lord god of abraham, isaac, and of israel, our fathers, keep this for ever in the imagination of the thoughts of the heart of thy people, and prepare their heart unto thee:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
de kom både menn og kvinner: enhver som hadde hjertelag til det, kom med spenner og ørenringer og fingerringer og kulekjeder, alle slags saker av gull; og likeså kom enhver som vilde vie en gave av gull til herren.
and they came, both men and women, as many as were willing hearted, and brought bracelets, and earrings, and rings, and tablets, all jewels of gold: and every man that offered offered an offering of gold unto the lord.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: