Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
det har likevel blitt lagt ned en enorm innsats i hele europa for å gripe
nonetheless, in europe as a whole, a tremendous effort has been made to address these sorts of problems,
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
da gav kong darius befaling til å granske efter i arkivet, som var lagt ned i skattkammeret i babel.
then darius the king made a decree, and search was made in the house of the rolls, where the treasures were laid up in babylon.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
det var ikke noget i arken uten de to stentavler som moses hadde lagt ned der ved horeb, dengang herren gjorde pakt med israels barn da de drog ut av egyptens land.
there was nothing in the ark save the two tables of stone, which moses put there at horeb, when the lord made a covenant with the children of israel, when they came out of the land of egypt.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.