Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
legg til
add
Последнее обновление: 2018-10-23
Частота использования: 30
Качество:
legg til
append
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 9
Качество:
& legg til
copy data
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 4
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
legg til noe.
add something.
Последнее обновление: 2017-02-05
Частота использования: 7
Качество:
legg til språk
add language
Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 1
Качество:
ikkje legg til
do not add
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 6
Качество:
i land hvor slik informasjon ikke var tilgjengelig, ble gjennomsnittlig eu-prevalens lagt til grunn.
in countries for which no information was available, the average eu prevalence was imputed.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
/samtale/legg til …
/conversation/add...
Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:
hunder bør kontrolleres nøye og en veterinærfaglig vurdering legges til grunn for om dosen bør reduseres i de tilfeller hvor signifikante bivirkninger kan opptre.
dogs should be monitored carefully and professional judgement should be used to determine the need for dose reduction in the event of possible significant adverse reactions.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
dersom eonns definisjon legges til grunn, blir antallet tilfeller i england og wales 1 606 i 2000 og 1 443 i 2001.
the application of the emcdda definition produces 1 606 cases in englandand wales in 2000 and 1 443 in 2001.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
en klinisk bedømmelse fra behandlende lege, basert på en individuell nytte/risiko vurdering, bør legges til grunn for hver enkelt pasient.
clinical judgement of the treating physician should guide the management plan of each patient based on individual benefit/risk assessment.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
den rapporteres også brukt i land somhar opprettet kartleggingssystemer, der den blir benyttet tilå gi pålitelig informasjon som kan legges til grunn for entilpasning og omforming av framtidige tiltak.
in spain, the mid-term evaluation (2004)is currently being undertaken by the staff of the nationalplan on drugs (pnsd), whereas the greek plan demandsan external evaluation.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
for herren kjenner de rettferdiges vei, men de ugudeliges vei går til grunne.
for the lord knoweth the way of the righteous: but the way of the ungodly shall perish.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
dersom dataene fra evalueringen avforrige plan (20002004) legges til grunn,vil dette kunne sikre stor nok avstand tilfenomenets utvikling slik at de oppsatteprioriteringene om nødvendig kan justeres.
the exercise must be given aframework, in other words, constraints andlimits, while at the same time acceptingthat not everything can be evaluated andconcentrating efforts and resources onwhat can be evaluated.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
har de da ikke sett hvor mange generasjoner vi har latt gå til grunne før dem?
have they not considered how many generations we destroyed before them?
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
de har satt ild på din helligdom; like til grunnen har de vanhelliget ditt navns bolig.
they have cast fire into thy sanctuary, they have defiled by casting down the dwelling place of thy name to the ground.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ja, på glatte steder setter du dem; du lot dem falle, så de gikk til grunne.
surely thou didst set them in slippery places: thou castedst them down into destruction.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.