Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
til sammen i himmelen
Последнее обновление: 2024-01-29
Частота использования: 1
Качество:
sammen i himmelen
together in heaven
Последнее обновление: 2023-04-08
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
til sammen 30 kvinnelige partnere deltok i studien.
altogether 30 female partners participated in the study.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
eller har de andel i himmelen?
do they have a share in the creation of the heavens?
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
og andre, bundet sammen i lenker.
and also others bound in fetters.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
til sammen er 42 fatale tilfeller rapportert.
in total 42 fatal cases have been reported cumulatively.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i 2009 ble til sammen 115 internettbutikker undersøkt.
in 2009, a total of 115 online shops were surveyed.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dette blir til sammen en 28 dagers behandlingssyklus.
this adds up to a 28-day treatment cycle.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
som ser så dypt ned, i himmelen og på jorden,
who humbleth himself to behold the things that are in heaven, and in the earth!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
til sammen 7,500 personervar til stede på konferansene.
overall 7,500 people attended the conferences.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
intet er skjult for gud på jorden eller i himmelen.
and nothing is hidden from god, on earth or in the heaven.”
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
til sammen finnes det altså 603 eionet- referensesentre.
this comes to a grand total of 603 eionet elements.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i himmelen beror deres underhold, og det dere er lovet.
and in heaven is your provision and also what you are being promised.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
brukes til samme tid hver dag.
use at the same time each day.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
den bør tas til samme tid hver dag.
it should be administered at the same time of the day, each day.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
bruk dette legemidlet til samme tid hver dag.
use this medicine at the same time each day.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
baseline karakteristika var omtrent den samme i behandlingsgruppene.
baseline characteristics were balanced between treatment groups.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
alle normalvektorer må peke til samme side av trekanten.
all normal vectors have to point to the same side of the triangle.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
“hva i himmelens navn kan det være, watson?”
"my god, what's that, watson?"
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
og dere kan intet forpurre, verken i himmel eller på jord.
and you cannot escape in the earth or in the heaven.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник: