Вы искали: skattkammer (Норвежский - Арабский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Norwegian

Arabic

Информация

Norwegian

skattkammer

Arabic

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Норвежский

Арабский

Информация

Норвежский

- gudenes skattkammer.

Арабский

-غرفة كنز خاصة بالالهة

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Норвежский

- det er et skattkammer.

Арабский

-انها غرفة كنز

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Норвежский

i et stort underjordisk skattkammer.

Арабский

نعم, فى حجرة كنز كبيره تحت الأرض

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Норвежский

- dette er ikke noe skattkammer. - nei.

Арабский

ــ هذا ليس كنزاً ــ كلـا

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Норвежский

- dette stedet er et skattkammer av fiendtlige hemmeligheter.

Арабский

-هذا المكان هو كنز من أسرار العدو

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Норвежский

dere tror kanskje at løsepengene ville havne i prinsens skattkammer?

Арабский

بعضكم قد ظن أن مضيفنا أراد هذا الكنز لصناديق الأمير(جون)... . .....

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Норвежский

det er et virtuelt skattkammer av spor, hvis vi bare hadde et laboratorium.

Арабский

هو مثل كنز الظاهري من القرائن، لو كان لدينا فقط المختبر. وضع سيئة للغاية اللفتنانت ريس وkibosh علينا

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Норвежский

for de hadde lagt sitt skattkammer i midten av flammene, og blåste ilden for å smelte det.

Арабский

و قاموا بتجميع كنوزهم فى وسط الفرن و نفخوا النيران فيه ليذيبوا الذهب

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Норвежский

hvad du ellers må utrede til din guds hus av nødvendige utgifter, det skal du utrede av kongens skattkammer.

Арабский

وباقي احتياج بيت الهك الذي يتفق لك ان تعطيه فاعطه من بيت خزائن الملك.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

men alt sølv og gull og alle ting som er av kobber og jern, skal være helliget til herren og komme i herrens skattkammer.

Арабский

وكل الفضة والذهب وآنية النحاس والحديد تكون قدسا للرب وتدخل في خزانة الرب.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

og mordekai fortalte ham alt det som hadde hendt ham, og opgav for ham nøiaktig hvor meget sølv haman hadde lovt å tilveie kongens skattkammer for å få utryddet jødene.

Арабский

فاخبره مردخاي بكل ما اصابه وعن مبلغ الفضة الذي وعد هامان بوزنه لخزائن الملك عن اليهود لابادتهم

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

dersom det tykkes kongen godt, så la det bli utferdiget en skrivelse om at de skal utryddes; og jeg skal da kunne tilveie embedsmennene ti tusen talenter sølv til å legge i kongens skattkammer.

Арабский

فاذا حسن عند الملك فليكتب ان يبادوا وانا ازن عشرة آلاف وزنة من الفضة في ايدي الذين يعملون العمل ليؤتى بها الى خزائن الملك.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

og herren gav judas konge jojakim i hans hånd, og likeledes en del av karene i guds hus, og han førte dem til sinears land, til sin guds hus - han lot karene sette inn i sin guds skattkammer.

Арабский

وسلم الرب بيده يهوياقيم ملك يهوذا مع بعض آنية بيت الله فجاء بها الى ارض شنعار الى بيت الهه وادخل الآنية الى خزانة بيت الهه.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

da esekias hadde hørt på dem, lot han dem få se hele sitt skattkammer, sølvet og gullet og krydderiene og den kostbare olje og hele sitt våbenhus og alt det som fantes i hans skattkammere; det var ikke den ting esekias ikke lot dem få se i sitt hus og i hele sitt rike.

Арабский

فسمع لهم حزقيا واراهم كل بيت ذخائره والفضة والذهب والاطياب والزيت الطيب وكل بيت اسلحته وكل ما وجد في خزائنه. لم يكن شيء لم يرهم اياه حزقيا في بيته وفي كل سلطنته.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

og han sa: hvad fikk de se i ditt hus? esekias svarte: alt det som er i mitt hus, har de fått se; det var ikke den ting jeg ikke lot dem få se i mine skattkammer.

Арабский

فقال ماذا رأوا في بيتك. فقال حزقيا رأوا كل ما في بيتي. ليس في خزائني شيء لم أرهم اياه.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,737,865,711 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK