Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
og de som hadde ett brødene, var fem tusen menn.
Եւ նրանք որ կերան, մօտ հինգ հազար հոգի էին:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
og la brødene i rad på det for herrens åsyn, således som herren hadde befalt moses
Դրա վրայ Տիրոջ առաջ դասաւորեց առաջաւորութեան հացը, ինչպէս Տէրն էր հրամայել Մովսէսին:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
for de hadde ikke fått forstand av det som var skjedd med brødene; men deres hjerte var forherdet.
քանի որ մտքները բթացած լինելով՝ չէին հասկացել նաեւ այն, ինչ վերաբերում էր հացի բազմացմանը:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
da tok jesus brødene og takket, og delte dem ut til dem som satt der, likeledes av småfiskene, så meget de vilde ha.
Եւ Յիսուս հացն առաւ ու գոհութիւն յայտնեց Աստծուն եւ բաշխեց նստածներին: Նոյն ձեւով եւ ձկներից՝ որչափ որ կամեցան:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
jesus svarte dem og sa: sannelig, sannelig sier jeg eder: i søker mig, ikke fordi i så tegn, men fordi i åt av brødene og blev mette.
Յիսուս պատասխանեց նրանց եւ ասաց. «Ճշմարիտ, ճշմարիտ եմ ասում ձեզ, դուք ինձ փնտռում էք ոչ թէ նրա համար, որ նշաններ տեսաք, այլ որովհետեւ կերաք այն հացից եւ կշտացաք:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
og han bød at folket skulde sette sig ned i gresset, tok de fem brød og de to fisker, så op mot himmelen og velsignet dem; og han brøt brødene og gav dem til disiplene, og disiplene gav dem til folket.
Եւ հրամայեց ժողովրդի բազմութիւնը նստեցնել խոտի վրայ. եւ վերցնելով հինգ նկանակն ու երկու ձկները՝ նայեց դէպի երկինք, օրհնեց, կտրեց եւ նկանակները աշակերտներին տուեց. իսկ աշակերտները՝ ժողովրդին:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
intet syret skal i ete, i alle hus skal i ete usyret brød.
Ձեր երկիրն եկած եկուորներ լինեն թէ տեղաբնակներ, ոչ ոք թթխմորով հաց թող չուտի: Ձեր բոլոր բնակավայրերում բաղարջ հաց պիտի ուտէք»:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: