Вы искали: hvorfra (Норвежский - Испанский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Norwegian

Spanish

Информация

Norwegian

hvorfra

Spanish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Норвежский

Испанский

Информация

Норвежский

“hvorfra visste de det?”

Испанский

corazón. -¿cómo lo sabía?

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

eller har de en stige, hvorfra de kan lytte ved himmelens port?

Испанский

¿o tienen una escala que les permita escuchar?

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

naturkapital er lager med naturressurser hvorfra varer kan utvinnes og økosystemtjenestenes flyt vedlikeholdes.

Испанский

el capital natural es la reserva de recursos naturales de la que se pueden extraer bienes y con la que se pueden mantener los flujos de servicios ecosistémicos.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

og hans søstre, er de ikke alle her hos oss? hvorfra har han da alt dette?

Испанский

¿no están todas sus hermanas con nosotros? ¿de dónde, pues, le vienen a éste todas estas cosas

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

og hans disipler svarte ham: hvorfra kan nogen få brød nok til å mette disse her i ørkenen?

Испанский

sus discípulos le respondieron: --¿de dónde podrá alguien saciar a éstos de pan, aquí en el desierto

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

og hans disipler sa til ham: hvorfra skal vi her i ørkenen få brød nok til å mette så meget folk?

Испанский

entonces sus discípulos le dijeron: --¿de dónde conseguiremos nosotros tantos panes en un lugar desierto, como para saciar a una multitud tan grande

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

og ikke holder fast ved hovedet, hvorfra hele legemet, hjulpet og sammenføiet ved sine ledemot og bånd, vokser guds vekst.

Испанский

y no aferrándose a la cabeza, de la cual todo el cuerpo, nutrido y unido por coyunturas y ligamentos, crece con el crecimiento que da dios

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

stikk sverdet i skjeden igjen! på det sted hvor du blev skapt, i det land hvorfra du er oprunnet, der vil jeg dømme dig.

Испанский

¿ha de volver a su vaina? en el lugar donde fuiste creado, en tu tierra de origen, allí te juzgaré

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

jeg var redd for at jeg tross alt ikke var på riktig vei, og gikk derfor opp på en høyde hvorfra jeg hadde utsikt over moen. det var den høyden hvor steinbruddet ligger.

Испанский

una vez allí, temiendo que quizá, después de todo, había seguido una dirección equivocada, trepé por una colina -utilizada en otro tiempo como cantera de granito negro-, desde donde se divisa un panorama bastante amplio.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

da juda kom op på høiden hvorfra en kunde se ut over ørkenen, og så sig om efter hæren, fikk de se dem ligge døde på jorden, og ingen var sloppet unda.

Испанский

cuando los de judá llegaron a cierta altura que domina el desierto, miraron hacia la multitud; y he aquí que ellos yacían muertos en tierra. ninguno había escapado

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

da gikk husbondens tjenere til ham og sa: herre! sådde du ikke god sæd i din aker? hvorfra kommer det da ugress i den?

Испанский

se acercaron los siervos al dueño del campo y le preguntaron: 'señor, ¿no sembraste buena semilla en tu campo? ¿de dónde, pues, tiene cizaña?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

da kom profeten esaias til kong esekias og sa til ham: hvad sa disse menn, og hvorfra kommer de til dig? esekias svarte: de er kommet fra et land langt borte, fra babel.

Испанский

entonces el profeta isaías fue al rey ezequías y le preguntó: --¿qué dijeron aquellos hombres, y de dónde vinieron a ti? ezequías respondió: --han venido de un país lejano, de babilonia

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,735,187,372 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK