Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
lønnsforhandlingene foregår mellom deg og den ansvarlige lederen (”zuständige
par atalgojuma jautājumu vienojas ar atbildīgo vadītāju (“zuständige führungskraft”).
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
forhandlinger om lønn og tilleggsgoder skjer normalt med lederen eller en representant for personalavdelingen.
kopumā par algu un citām papildu priekšrocībām vienojas ar personāla inspektoru vai vadītāju.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
i et stort selskap kan det være personalsjefen og lederen for den avdelingen som stillingen tilhører.
lielā uzņēmumā tas varētu būt: personāla daļas vadītājs, attiecīgās nodaļas vadītājs.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
vanligvis vil det være tre intervjuere til stede, herunder lederen for selskapet eller den aktuelle avdelingen og en person fra personalavdelingen.
parasti ir trīs intervētāji, tostarp uzņēmuma vai konkrētās nodaļas vadītājs un personāla speciālists.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
i større selskaper er det vanligvis lederen for personalavdelingen som utfører intervjuet, sammen med lederen for avdelingen der søkeren skal arbeide.
lielos uzņēmumos intervijas parasti vada personāla daļas vadītājs kopā ar tās nodaļas vadītāju, kurā darbinieks strādās.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
følgende personer kan være til stede under intervjuet eller testene: lederen for avdelingen som stillingen hører inn under, personalsjefen, en ansatterepresentant.
uz interviju vai testiem var ierasties šādi cilvēki: attiecīgās nodaļas vadītājs, personāla daļas vadītājs, darbinieku padomes pārstāvis.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество: