Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
en levning skal omvende sig, levningen av jakob, til gud den veldige.
he toenga ano e hoki mai, ko te toenga o hakopa, ki te atua kaha rawa
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
således er det da også i denne tid blitt en levning tilbake efter nådens utvelgelse;
waihoki i te wa nei ano, tera ano he toenga, he whiriwhiringa na te aroha noa
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
for fra jerusalem skal utgå en levning og fra sions berg en rest som har sloppet unda; herrens nidkjærhet skal gjøre dette.
no te mea tera e puta ake he toenga i hiruharama, he oranga i maunga hiona: e taea hoki tenei e te ngakau nui o ihowa
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
men jeg vil la en levning bli igjen, så nogen av eder undgår sverdet ute blandt folkene, når i blir spredt omkring i landene.
ka toe ano ia i ahau etahi, kia mawhiti ai etahi o koutou i te hoari i roto i nga iwi, ina titaria atu koutou ki nga whenua
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
for fra jerusalem skal utgå en levning og fra sions berg en rest som har sloppet unda; herrens, hærskarenes guds nidkjærhet skal gjøre dette.
e puta ake hoki he toenga i hiruharama, he oranga i maunga hiona. e taea tenei e te ngakau nui o ihowa o nga mano
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
hat det onde og elsk det gode og la retten stå fast på tinge! kanskje herren, hærskarenes gud, da vil være nådig mot josefs levning.
kinongia te kino, arohaina te pai, whakapumautia te whakawa ki te kuwaha: tera pea a ihowa, te atua o nga mano, ka aroha ki te toenga o hohepa
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
jeg vil reise mig mot dem, sier herren, hærskarenes gud, og jeg vil utrydde av babel både navn og levning, både barn og barnebarn, sier herren.
ka whakatika hoki ahau ki a ratou, e ai ta ihowa o nga mano, ka tapahia atu ano e ahau i papurona te ingoa me te toenga, te tama me te mokopuna, e ai ta ihowa
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et tusen skal flykte for en trusel fra en mann; når bare fem mann truer, skal i flykte inntil eders levning er lik en flaggstang på toppen av et fjell og et banner på en haug.
ko te mano kotahi, ka rere i te riri a te tangata kotahi; ka rere koutou i te riri a te tokorima; a ka mahue koutou ano he pou kara i te tihi o te maunga, ano he kara i runga i te pukepuke
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
herren, israels gud, har svoret ved sin hellighet: se, dager kommer over eder da i skal slepes bort med haker, og den siste levning av eder med fiskekroker,
kua oatitia tona tapu e te atua, e ihowa, nana, kei te haere mai nga ra ki a koutou e mauria ai koutou e ratou ki te matau, o koutou whakamutunga ki te matau ika
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
og esaias roper ut over israel: om tallet på israels barn er som havets sand, så skal bare levningen bli frelst;
ko ta ihaia karanga hoki mo iharaira, ahakoa i rite te tokomaha o nga tama a iharaira ki te onepu o te moana, ko te toenga kau e ora
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: