Вы искали: gress (Норвежский - Русский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Норвежский

Русский

Информация

Норвежский

gress

Русский

трава

Последнее обновление: 2009-07-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Норвежский

så de vokser op som iblandt gress, som piletrær ved bekkene.

Русский

И будут расти между травою, как ивы при потоках вод.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Норвежский

for endog hinden på marken forlater sine nyfødte unger fordi det ikke er gress,

Русский

Даже и лань рождает на поле и оставляет детей , потому что нет травы.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Норвежский

maria liker å løpe barbent på mykt og friskt gress på en eng i fjellet.

Русский

Мария любит пробежаться босиком по свежей и мягкой траве горного луга.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Норвежский

ennu står det friskt og grønt og blir ikke skåret; da visner det før alt annet gress.

Русский

Еще он в свежести своей и не срезан, а прежде всякой травы засыхает.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Норвежский

skriker vel et villesel midt i det grønne gress? eller brøler en okse foran sitt fôr?

Русский

Ревет ли дикий осел на траве? мычит ли бык у месива своего?

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Норвежский

gresset blir tørt, blomsten visner når herrens ånde blåser på det; ja sannelig, folket er gress.

Русский

Засыхает трава, увядает цвет, когда дунет на него дуновение Господа: так и народ – трава.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Норвежский

for alt kjød er som gress, og all dets herlighet som blomst på gress: gresset visnet, og blomsten på det falt av,

Русский

Ибо всякая плоть – как трава, и всякая слава человеческая – как цвет на траве: засохла трава, и цвет ее опал;

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Норвежский

som regnet risle min lære, som duggen dryppe mitt ord, som regnskur på grønne spirer, som byger på urter og gress!

Русский

Польется как дождь учение мое, как роса речь моя, как мелкий дождь на зелень, как ливень на траву.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Норвежский

jeg, jeg er den som trøster eder; hvem er du, at du frykter for et menneske, som skal dø, for et menneskebarn, som skal bli lik gress,

Русский

Я, Я Сам – Утешитель ваш. Кто ты, что боишься человека, который умирает, и сына человеческого, который то же, что трава,

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Норвежский

og jorden bar frem gress, urter som sår sig, hver efter sitt slag, og trær som bærer frukt med deres frø i, hvert efter sitt slag. og gud så at det var godt.

Русский

И произвела земля зелень, траву, сеющую семя по роду ее, и дерево, приносящее плод, в котором семя его по роду его. И увидел Бог, что это хорошо.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Норвежский

akab sa da til obadja: dra gjennem landet til alle kilder og bekker! kanskje vi finner gress, så vi kan holde liv i hester og mulesler og slipper å slakte noget av buskapen.

Русский

И сказал Ахав Авдию: пойди по земле ко всем источникам водным и ко всем потокам на земле, не найдем ли где травы, чтобы нам прокормить коней и лошаков и не лишиться скота.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Норвежский

hør! det er en som sier: rop! og en annen svarer: hvad skal jeg rope? - alt kjød er gress, og all dets herlighet som markens blomst.

Русский

Голос говорит: возвещай! И сказал: что мне возвещать? Всякая плоть – трава, и вся красота ее – как цвет полевой.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,750,034,598 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK