Вы искали: lysestaker (Норвежский - Сербский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Norwegian

Serbian

Информация

Norwegian

lysestaker

Serbian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Норвежский

Сербский

Информация

Норвежский

dette er de to oljetrær og de to lysestaker som står for jordens herre.

Сербский

ovi su dve masline i dva žiška što stoje pred gospodarem zemaljskim.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

og jeg vendte mig om for å se røsten som talte med mig, og da jeg vendte mig, så jeg syv lysestaker av gull,

Сербский

i obazreh se da vidim glas koji govoraše sa mnom; i obazrevši se videh sedam sveænjaka zlatnih,

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

videre gjorde han ti gull-lysestaker efter den foreskrevne form og satte dem i det hellige, fem på høire og fem på venstre side.

Сербский

i naèini deset sveænjaka od zlata, oblika kakav im trebaše, i namesti ih u crkvi, pet s desne strane a pet s leve.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

skriv til engelen for menigheten i efesus: dette sier han som holder de syv stjerner i sin høire hånd, han som går midt imellem de syv gull-lysestaker:

Сербский

andjelu efeske crkve napiši: tako govori onaj što drži sedam zvezda u desnici svojoj, i što hodi posred sedam sveænjaka zlatnih:

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

hemmeligheten med de syv stjerner som du så i min høire hånd, og de syv gull-lysestaker! de syv stjerner er engler for de syv menigheter, og de syv lysestaker er syv menigheter.

Сербский

tajna sedam zvezda koje si video na desnici mojoj, i sedam sveænjaka zlatnih: sedam zvezda jesu andjeli sedam crkava; i sedam sveænjaka koje si video jesu sedam crkava.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

byd israels barn at de skal la dig få ren olje av støtte oliven til lysestaken, så lampene kan settes op til enhver tid.

Сербский

zapovedi sinovima izrailjevim neka ti donesu ulje maslinovo èisto, cedjeno, za videlo, da žišci gore vazda.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,973,982 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK