Вы искали: filisteren (Норвежский - Турецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Norwegian

Turkish

Информация

Norwegian

filisteren

Turkish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Норвежский

Турецкий

Информация

Норвежский

jeg skal og må rive deg ut av klørne på den skytegale filisteren.

Турецкий

seni, o silahlı cahilden uzak tutmayı görevim olarak görüyorum.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

filisteren gikk frem både morgen og aften; i firti dager stilte han sig frem.

Турецкий

filistli golyat kırk gün boyunca sabah akşam ortaya çıkıp meydan okudu.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

og akimelek adspurte herren for ham og gav ham reisekost og lot ham få filisteren goliats sverd.

Турецкий

‹‹ahimelek davut için rabbe danıştı. ona hem yiyecek sağladı, hem de filistli golyatın kılıcını verdi.››

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

da filisteren så frem for sig og blev var david, foraktet han ham, fordi han var ung og rødkinnet og fager å se til.

Турецкий

davutu tepeden tırnağa süzdü. kızıl saçlı, yakışıklı bir genç olduğu için onu küçümsedi.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

da nu filisteren gjorde sig rede og gikk frem og kom nærmere bortimot david, skyndte david sig og sprang frem mot fylkingen, filisteren i møte.

Турецкий

golyat saldırmak amacıyla davuta doğru ilerledi. davut da onunla dövüşmek üzere hemen filist cephesine doğru koştu.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

så sa filisteren: idag har jeg hånet israels fylking; kom hit med en mann, så vi kan stride med hverandre!

Турецкий

filistli golyat konuşmasını şöyle sürdürdü: ‹‹bugün İsrail ordusuna meydan okuyorum! benimle dövüşecek birini çıkarın karşıma!››

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

da så david vendte tilbake efterat han hadde slått filisteren ihjel, tok abner ham og førte ham frem for saul; han hadde ennu filisterens hode i sin hånd.

Турецкий

davut golyatı öldürüp ordugaha döner dönmez, avner onu alıp saula götürdü. golyatın kesik başı davutun elindeydi.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

mens han talte med dem, kom tvekjemperen, filisteren goliat fra gat, nettop frem fra filistrenes fylking og ropte de samme ord som før, og david hørte det.

Турецкий

davut onlarla konuşurken, gatlı filistli, golyat adındaki dövüşçü filist cephesinden ileri çıkarak daha önce yaptığı gibi meydan okudu. davut bunu duydu.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

og david sprang frem og stilte sig tett ved filisteren og tok og drog hans sverd ut av skjeden og drepte ham og hugg hans hode av med det. og da filistrene så at deres kjempe var død, tok de flukten.

Турецкий

sonra koşup üzerine çıktı. golyatın kılıcını tutup kınından çektiği gibi onu öldürdü ve başını kesti. kahraman golyatın öldüğünü gören filistliler kaçtılar.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

og david stakk sin hånd i tasken og tok frem av den en sten; den slynget han ut og traff filisteren i pannen, og stenen trengte dypt inn i hans panne, og han falt på sitt ansikt til jorden.

Турецкий

elini dağarcığına sokup bir taş çıkardı, sapanla fırlattı. taş filistlinin alnına çarpıp saplandı. filistli yüzükoyun yere düştü.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

og tok sin stav i hånden og søkte sig ut fem glatte stener i bekken; dem la han i hyrdetasken som han hadde med sig, og sin slynge hadde han i hånden; og så gikk han frem mot filisteren.

Турецкий

değneğini alıp dereden beş çakıl taşı seçti. bunları çoban dağarcığının cebine koyduktan sonra sapanını alıp filistli golyata doğru ilerledi.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

filistere!

Турецкий

cahiller!

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,762,934,293 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK