Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
enkelte pasienter med langvarig diabetes mellitus type 2 og hjertesykdom eller tidligere slag som ble behandlet med pioglitazon og insulin i fellesskap, opplevde at de fikk hjertesvikt.
la survenue d’insuffisance cardiaque a été observée chez certains patients souffrant depuis longtemps d’un diabète sucré de type 2 et d’une maladie cardiaque et ayant été traités par une association de pioglitazone et d’insuline.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
pasienter opplevde at symptomene avtok etter seponering av legemidlet, og noen opplevde at symptomene kom tilbake ved gjenopptak av den samme eller en annen dpp4-hemmer.
des patients ont eu un soulagement des symptômes à l’arrêt du traitement et d’autres ont eu une réapparition des symptômes à la reprise du même ou d’un autre inhibiteur de dpp4.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
pasienter opplevde at symptomene avtok etter seponering av legemidlet, og noen opplevde at symptomene kom tilbake ved gjenopptak av den samme eller en annen dpp-4-hemmer.
des patients ont eu un soulagement des symptômes à l’arrêt de ce médicament et d’autres ont eu une réapparition des symptômes à la reprise du même ou d’un autre inhibiteur de dpp4.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
i en åpen studie ble 114/119 (95 %) av pasientene behandlet med en enkelt dose på 50 e/kg og opplevde at lindring startet innen 4 timer.
dans une étude ouverte, 114/119 crises (soit 95 %) traitées par une dose unique de 50 u/kg ont commencé à être soulagées dans les 4 heures.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
særlig bekymringsfullt er det at noen land har opplevd at antallet dødsfall blant yngre mennesker har økt.
dans le nord et le nord-est du pays, l’augmentation des niveaux de salaire et la chute des prix de l’opium ont découragé la plantation de pavot, et certains légumes à forte valeur ajoutée produisent même un meilleur rendement que le pavot.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
der finnes fem og sytti parfymer som det er ganske nødvendig for en kriminalspesialist å kunne skjelne fra hverandre, og jeg har mere enn én gang opplevd at sakens utfall har vært avhengig av en slik hurtig og bestemt gjenkjenning.
il existe soixante-quinze parfums, et il est indispensable à tout expert criminel de savoir les distinguer les uns des autres ; plus d’une fois j’ai eu entre les mains des affaires dont le succès a dépendu de la connaissance que j’en avais.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
trametinib er ikke anbefalt dersom du tidligere har opplevd at venen som drenerer øyet har vært blokkert (retinal veneokklusjon).
trametinib n’est pas recommandé si vous avez déjà eu une obstruction de la veine drainant votre œil (occlusion de la veine rétinienne).
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.