Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
men dersom mannen ikke har efterlatt sig nogen nær slektning som de kan gi vederlaget til, da skal vederlaget høre herren til og tilfalle presten foruten sonings-væren, som skal ofres til soning for dem.
men om denne icke har efterlämnat någon bördeman, åt vilken ersättning kan givas för det han har förbrutit sig på, då skall ersättningen för detta givas åt herren och tillhöra prästen, utom försoningsväduren, med vilken försoning bringas för den skyldige.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
blir det revet ihjel, da skal han føre det frem til bevis; han skal ikke gi vederlag for det som er revet ihjel.
har det blivit ihjälrivet, skall han föra fram det ihjälrivna djuret såsom bevis; han behöver då icke giva ersättning därför.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество: