Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
generalens tålmodighet
generala pacienco
Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:
Å lære et fremmedspråk krever mye tålmodighet.
lerni fremdan lingvon postulas multe da pacienco.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
da i vet at prøvelsen av eders tro virker tålmodighet;
sciante, ke la provado de via fido faras paciencon.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
her er de helliges tålmodighet, de som holder guds bud og jesu tro.
cxi tie estas la pacienco de la sanktuloj, kiuj observas la ordonojn de dio kaj la fidon de jesuo.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
det er en omfattende prosess som krever mye tålmodighet og tar mye tid.
tio estas ampleksa procezo, kiu postulas paciencon kaj konsumas multan tempon.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
det er få ting som krever så mye tålmodighet som å lære seg et språk.
ne estas multaj aferoj, kiuj postulas tiom da pacienco, kiel la lernado de lingvo.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
så i styrkes med all styrke efter hans herlighets kraft til all tålmodighet og langmodighet,
fortigitaj per cxia forto laux la potenco de lia gloro, por cxia pacienco kaj toleremeco kun gxojo;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
og herren styre eders hjerter til å elske gud og til å vente på kristus med tålmodighet!
kaj la sinjoro direktu viajn korojn en la amon al dio kaj en la paciencon de kristo.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
solitaire;kort;kabal;klondike;spider;freecell;tålmodighet;
solitero;kartoj;klondiko;araneo;freecell;
Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:
ja, ikke bare det, men vi roser oss også av våre trengsler, for vi vet at trengselen virker tålmodighet,
kaj krome ni gxoju ankaux pro la afliktoj, sciante, ke aflikto faras paciencon;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
jeg vet om dine gjerninger og din kjærlighet og tjeneste og tro og tålmodighet, og dine siste gjerninger, som er flere enn de første.
mi scias viajn farojn, kaj viajn amon kaj fidon kaj servadon kaj paciencon, kaj pri viaj faroj, ke la lastaj estas pli multaj ol la unuaj.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
fordi du har tatt vare på mitt ord om tålmodighet, vil jeg og fri dig ut fra den prøvelsens stund som skal komme over hele jorderike, for å prøve dem som bor på jorden.
cxar vi observis la vorton de mia pacienco, mi ankaux vin konservos el tiu horo de provo, kiu venos sur la tutan mondon, por provi la logxantojn sur la tero.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
om nogen fører i fangenskap, han skal i fangenskap; om nogen dreper med sverd, han skal drepes med sverd. her er de helliges tålmodighet og tro.
se iu malliberigas, en malliberecon li iras; se iu per la glavo mortigos, li devas per la glavo esti mortigita. cxi tie estas la pacienco kaj la fido de la sanktuloj.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
derfor, la og oss, da vi har så stor en sky av vidner omkring oss, avlegge alt som tynger, og synden som henger så fast ved oss, og med tålmodighet løpe i den kamp som er oss foresatt,
tial ankaux ni, havante cxirkaux ni tian nubegon da atestantoj, formetu cxion pezan kaj la pekon embarasantan, kaj persiste kuru la kuradon antaux ni metitan,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: