Вы искали: kobberalteret (Норвежский - Японский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Norwegian

Japanese

Информация

Norwegian

kobberalteret

Japanese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Норвежский

Японский

Информация

Норвежский

og der, på kobberalteret som hørte til sammenkomstens telt, bar salomo frem offere for herrens åsyn, tusen brennoffer ofret han på det.

Японский

ソロモンはそこに上って行って、会見の幕屋のうちにある主の前の青銅の祭壇に燔祭一千をささげた。

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

men kobberalteret, som stod for herrens åsyn, flyttet han bort fra huset, fra dets sted mellem det nye alter og herrens hus, og satte det på nordsiden av det nye alter.

Японский

彼はまた主の前にあった青銅の祭壇を宮の前から移した。すなわちそれを新しい祭壇と主の宮の間から移して、新しい祭壇の北の方にすえた。

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

og kobberalteret som besalel, sønn til uri og sønnesønn til hur, hadde gjort, stod der foran herrens tabernakel, og salomo og de som han hadde kalt sammen, søkte dit.

Японский

またホルの子であるウリの子ベザレルが造った青銅の祭壇がその所の主の幕屋の前にあり、ソロモンおよび会衆は主に求めた。

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

og salomo helliget den midterste del av forgården som var foran herrens hus; for der ofret han brennofferne og fettstykkene av takkofferne, fordi kobberalteret som salomo hadde gjort, ikke kunde rumme brennofferet og matofferet og fettstykkene.

Японский

ソロモンはまた主の宮の前にある庭の中を聖別し、その所で、燔祭と酬恩祭のあぶらをささげた。これはソロモンが造った青銅の祭壇が、その燔祭と素祭とあぶらとを載せるに足りなかったからである。

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

og kong akas bød presten uria: på det store alter skal du brenne morgen-brennofferet og aften-matofferet og kongens brennoffer og hans matoffer og brennofferet for alt folket i landet og deres matoffer og deres drikkoffer, og alt blodet av brennofferne og av slaktofferne skal du sprenge på det; men kobberalteret vil jeg ha til å holde bønn ved.

Японский

そしてアハズ王は祭司ウリヤに命じて言った、「朝の燔祭と夕の素祭および王の燔祭とその素祭、ならびに国中の民の燔祭とその素祭および灌祭は、この大きな祭壇の上で焼きなさい。また燔祭の血と犠牲の血はすべてこれにそそぎかけなさい。あの青銅の祭壇をわたしは伺いを立てるのに用いよう」。

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,738,061,710 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK