Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
men fullfør nu også verket, forat fullførelsen må svare til viljens redebonhet, efter eders evne!
だから今、それをやりとげなさい。あなたがたが心から願っているように、持っているところに応じて、それをやりとげなさい。
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
og ikke bare det, men som også er valgt av menighetene til å reise sammen med oss med denne kjærlighetsgave som kommer i stand ved vår tjeneste, for å fremme herrens egen ære og vår redebonhet;
そのうえ、彼は、主ご自身の栄光があらわれるため、また、わたしたちの好意を示すために、骨を折って贈り物を集めているわたしたちの同伴者として、諸教会から選ばれたのである。
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
jeg kjenner jo eders redebonhet, som jeg roser eder for hos makedonierne, idet jeg sier: akaia har vært rede like fra ifjor; og eders nidkjærhet tilskyndte så mange.
わたしは、あなたがたの好意を知っており、そのために、あなたがたのことをマケドニヤの人々に誇って、アカヤでは昨年以来、すでに準備をしているのだと言った。そして、あなたがたの熱心は、多くの人を奮起させたのである。
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: