Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
در هيچ مکان .
nowhere .
Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:
این جلسه در هیچ تقویمی پیدا نشد
unable to find this meeting in any calendar
Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:
این تکلیف در هیچ فهرست تکلیفی پیدا نشد
unable to find this task in any task list
Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:
و هرگز در هیچ کاری مگو که من فردا کننده آن هستم
and do not say of anything: surely i will do it tomorrow,
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
ولی در هیچ موردی تمام اعضای خانواده مبتلا نشده بودند
there wasn't any case where all family members were infected
Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:
من اینو انجام دادم چون او در هیچ مکانی چاره ای جز رفتن نداشت
i did it because he had nowhere else to go.
Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:
تا در آینده، آنها را در هیچ یک از غذاهای اعلیحضرت نریزند
since they shouldn't end up in any of the king's dishes
Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:
اولا در هیچ نقطه ای آتش نشان کوچک تر از نوازنده نیست. در هیچ نقطه ای.
at no point will the fireman look taller than the fiddler. no point.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
او در هيچ کدام از مراسمات حاضر نشد
he didn't show up in any of the official gatherings.
Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:
و چشم مار در هيچ جا ديده نميشد .
and the eye of the snake was nowhere to be found .
Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:
ما در هيچ شرايطي عقب نشيني نميکنيم
we will not back off in any circumstances
Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:
حس مىكردم در هيچ چيزى استعداد ندارم.
i felt i was not talented at anything.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
كه در هيچ كدوم پيشكش هاي مرسوم وجود نداشت
without proper offerings.
Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:
اما در هيچ كاري به راحتي تسليم نميشهو طوري بزرگ شده
instead, he won't easily bent and he grew up
Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:
بله، چنين اتفاقي هرگز در هيچ كشور ديگه اي رخ نداده
yes, this has never happened in any other country.
Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:
دو مرد با هم پاتيناژ ميرن و اين در هيچ تقسم بندي ديده نشده .
two men skating together and in our division , no less .
Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:
و در آن صورت است که تماشاچي در هيچ لحظه اي احساس راحتي نميکند .
so that theres no moment where they feel quite easy .
Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:
در آنصورت است که در هيچ لحظه اي احساس نميکند ميداند اتفاق بعدي چيست .
no moment where they feel they can know exactly whats coming next .
Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:
او را هیچ چشمی درک ننماید و او همه بینندگان را مشاهده میکند و او لطیف و نامرئی و (به همه چیز خلق) آگاه است.
eyes do not encompass him – and all eyes are within his domain*; he is the most subtle, the fully aware. (* control / knowledge)
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
گفت: اگر خدا خواهد مرا شكيبا خواهى يافت و تو را در هيچ كارى نافرمانى نكنم.
"you will find me patient if god wills," said moses; "and i will not disobey you in any thing."
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование