Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
2-literowe
2-letter
Последнее обновление: 2019-04-13
Частота использования: 5
Качество:
oznaczenia literowe
letter marking
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 2
Качество:
oznaczenie literowe zdolnoŚci do interoperacyjnoŚci
alphabetical marking of the interoperability capability
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 3
Качество:
2-literowe lub 4-alfanumeryczne
2-letter or -alpha
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 4
Качество:
oznaczenia literowe w przypadku wagonów towarowych
letter marking for wagons
Последнее обновление: 2019-04-13
Частота использования: 1
Качество:
oznaczenia literowe w przypadku ciągnionego taboru pasażerskiego
letter marking for hauled passenger stock
Последнее обновление: 2019-04-13
Частота использования: 1
Качество:
czĘŚĆ 13 oznaczenia literowe w przypadku ciĄgnionego taboru pasaŻerskiego
part 13 — letter marking for hauled passenger stock
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 2
Качество:
symbole liczbowe i literowe odnoszą się do oznaczeń na fotografiach.
the number/letter refers to the numbers/letters in the photos.
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 2
Качество:
wartości liczbowe są przekładane na odpowiadające im literowe wartości priorytetu.
the numerical values are translated to corresponding letter priority values.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
europejski numer pojazdu i związane z nim oznaczenia literowe na pudle pojazdu
european vehicle number and linked alphabetical marking on the bodywork
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 1
Качество:
pierwsza edycja iso 3166 została opublikowana w 1974 i zawierała jedynie kody literowe.
==editions==the first edition of iso 3166 was published in 1974, which included only alphabetic country codes.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
spróbuj odgadnąć 5-literowe słowo, że niewielu próba jak to możliwe.
try to guess the 5-letter word that few attempt as possible.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
oryginalne błedy w staro-rosyjskiej ortografii wywołały długa dyskusję pośród blogerów.
initial mistakes in the old-russian orthography provoked a lengthy discussion among bloggers.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
pewna ilość pakietów nie jest od dawna synchronizowana z resztą dystrybucji lub nawet ma błedy krytyczne, uniemożliwiające wydanie.
a number of packages are out of sync or even have release-critical bugs.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
w celu określenia poszczególnych środków pomocy państwa komisja stosuje w swojej decyzji te same kody literowe jak w decyzji z dnia 5 lutego 2010 r.
to identify the individual state aid measures, the commission uses in this decision the same letter codes as in its decision of 5 february 2010.
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 2
Качество:
wśród deskryptorów przyjęto skróty literowe wyłącznie powszechnie znanych organizacji międzynarodowych. w każdym wypadku wprowadzono wzajemne relacje między skrótem i wersją podstawową.
each language is characterised by its wealth and its semantic and cultural differences, and a concept in one language is not always represented in another language.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
każde opakowanie musi nosić następujące oznaczenia literowe zgrupowane na tej samej stronie opakowania, wykonane w sposób czytelny i trwały oraz widoczne z zewnątrz:
each package must bear the following particulars in letters grouped on the same side, legibly and indelibly marked, and visible from the outside:
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 5
Качество:
dla punktów wielokrotnych wpisów należy przydzielić oznaczenia literowe tak, aby można było za pomocą tabeli określić, które z wpisów z danego punktu przynależą do danej wersji.
for those multiple entry items each entry is denoted by a prefix letter which will be used in this matrix to denote which entry (or entries) from a particular item are applicable to a particular version.
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 3
Качество:
oczywiste błędy formalne, takie jak błędy literowe w dowodzie pochodzenia, nie mogą stanowić przyczyny odrzucenia dokumentu, jeżeli nie wzbudzają wątpliwości co do poprawności deklaracji złożonych na dokumencie.
obvious formal errors such as typing errors on a proof of origin should not cause this document to be rejected if these errors are not such as to create doubts concerning the correctness of the statements made in this document.
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 3
Качество:
oczywiste błędy formalne, takie jak błędy literowe na dowodzie pochodzenia, nie powinny powodować odrzucenia dokumentu, jeśli błędy te nie wzbudzają wątpliwości, co do prawdziwości oświadczeń złożonych w dokumencie.
obvious formal errors such as typing errors on a proof of origin should not cause this document to be rejected if these errors are not such as to create doubts concerning the correctness of the statements made in this document.
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 2
Качество: