Вы искали: demokratyzację (Польский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Polish

English

Информация

Polish

demokratyzację

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Польский

Английский

Информация

Польский

to nadzieja na przeprowadzenie zmian i na demokratyzację.

Английский

it awakens hope for the introduction of change and for democratisation.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Польский

społeczeństwo obywatelskie musi być jak najpełniej zaangażowane w demokratyzację białorusi.

Английский

civil society must be as fully involved as possible in the democratisation of belarus.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Польский

czy błędem jest bojkotowanie towarów chińskich w imię walki o demokratyzację chin?

Английский

is it wrong to boycott chinese goods in the name of struggle for democratisation of china?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Польский

projekt pilotażowy — strategiczne inwestowanie w trwały pokój i demokratyzację w rogu afryki

Английский

pilot project — strategic investment in sustainable peace and democratisation in the horn of africa

Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 3
Качество:

Польский

walczyli o demokratyzację i liberalizację systemu, a także o prawo do życia w prawdzie.

Английский

the progressive movement, a major branch of judaism, is equivalent to the reform movement in north america.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Польский

strategia partnerstwa kładzie również nacisk na prawa człowieka, praworządność, dobre rządy i demokratyzację.

Английский

the partnership strategy also places emphasis on human rights, the rule of law, good governance and democratisation.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Польский

należy wspierać rozwój społeczeństwa obywatelskiego poprzez środki wspierające prawa człowieka, demokratyzację i zasady państwa prawa.

Английский

the development of civil society should be supported through measures to promote human rights, democratization and the rule of law.

Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 3
Качество:

Польский

projekt pilotażowy — strategiczne inwestowanie w trwały pokój i demokratyzację w rogu afryki

Английский

pilot project — strategic investment in sustainable peace and democratisation in the horn of africa

Последнее обновление: 2019-04-13
Частота использования: 6
Качество:

Польский

apelując o większą demokratyzację i modernizację europejskiego projektu, grupa s&d kontynuowała wczoraj w helsinkach serię rozmów z obywatelami.

Английский

with a call for greater democratisation and renewal of the european project, the s&d group continued its series of conversations with citizens in helsinki, finland yesterday.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Польский

2.4 nagły rozwój inwestorów instytucjonalnych umożliwił demokratyzację dostępu do rynków finansowych i dywersyfikację ryzyka portfela, oferując wiedzę i doświadczenie zespołów zarządzających.

Английский

2.4 the rapid rise of institutional investors has democratised access to financial markets and helped to diversify portfolio risks, by offering the expertise of a management team.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 2
Качество:

Польский

unia i kraje azji Środkowej, w tym uzbekistan, uzgodniły, że uczynią prawa człowieka, rządy prawa i demokratyzację kluczowymi elementami strategii.

Английский

the eu and central asian countries, including uzbekistan, have agreed to make human rights, the rule of law, good governance and democratisation key elements of the strategy.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Польский

konkretnie oznaczało to wprowadzenie prawa wyborczego dla kobiet, demokratyzację prawa wyborczego w poszczególnych państwach, powiatach i gminach, pełną realizację zasady odpowiedzialnych przed parlamentem rządów.

Английский

in concrete terms that meant: the introduction of women’s suffrage, making suffrage democratic in the individual states, districts and communities and the establishment of governments answerable to parliament.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Польский

po wyborach powszechnych w lutym 2008 r. w obecności unijnej misji obserwacji wyborów, rada podkreśla, że nieustająco wspiera demokratyzację, dobre rządy i praworządność w pakistanie.

Английский

following the february 2008 general elections in the presence of an eu election observation mission (eom), the council underlines its continued support for democratisation, good governance and the rule of law in pakistan.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Польский

jednakże działania wspierające demokratyzację, wzmacniające państwo prawa i procedurę wyborczą zasługują na wsparcie, w szczególności misja, która została powierzona organizacji państw amerykańskich na mocy jej rezolucji nr 806, 822 i 1959.

Английский

however, actions to support democratization, the strengthening of the rule of law and the electoral process deserve to be supported, and in particular in support of the mission with which the organisation of american states was entrusted by its resolutions no 806, no 822 and no 1959.

Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 3
Качество:

Польский

powyższe pozytywne podejście powinno zostać odzwierciedlone w wykonywaniu środków wspierających demokratyzację, wzmocnienie państwa prawa oraz rozwój pluralistycznego i demokratycznego społeczeństwa obywatelskiego, a także środków budowy zaufania mających na celu zapobieganie konfliktom, wspieranie inicjatyw pokojowych oraz dotykające problemu bezkarności.

Английский

whereas this positive approach should be reflected in the implementation of measures in support of democratisation, the strengthening of the rule of law and the development of a pluralist and democratic civil society and in confidence-building measures aimed at preventing conflicts, supporting peace initiatives and addressing the issue of impunity;

Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 4
Качество:

Польский

powyższe pozytywne podejście powinno zostać odzwierciedlone w wykonywaniu środków wspierających demokratyzację, wzmocnienie państwa prawa oraz rozwój pluralistycznego i demokratycznego społeczeństwa obywatelskiego, a także środków budowy zaufania, mających na celu zapobieganie konfliktom, wspieranie inicjatyw pokojowych oraz dotykające problemu bezkarności.

Английский

whereas this positive approach should be reflected by the implementation of measures in support of democratisation, the strengthening of the rule of law and the development of a pluralist and democratic civil society and by confidence-building measures aimed at preventing conflicts, supporting peace initiatives and addressing the issue of impunity;

Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 4
Качество:

Польский

8 do decentralizacji i zwiększenia autonomii szkół w europie z lat 80. xx wieku i później () charakteryzowała się ogólnym przejściem systemów edukacji od normatywnych ram prawnych do ram politycznych, które z jednej strony zapewniały większą demokratyzację i wolność szkół, z drugiej tworzyły nowe narzędzia oceny skuteczności kształcenia.

Английский

6 trend towards decentralisation and school autonomy across europe from the 1980s onwards () was characterised by a general shift within education systems from normative regulatory frameworks to policy frameworks that provided for increased democratic participation and freedom for schools on the one hand, but created new measures for the evaluation of educational outcomes on the other.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,737,991,792 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK