Вы искали: demonstracyjnym (Польский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Polish

English

Информация

Polish

demonstracyjnym

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Польский

Английский

Информация

Польский

uruchom grę w trybie demonstracyjnym

Английский

run game in demo (autoplay) mode

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Польский

uruchom wygaszacz w trybie demonstracyjnym

Английский

start screen saver in demo mode

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Польский

wykonuje ruchy grze w trybie demonstracyjnym.

Английский

playes the game in demo mode.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Польский

uzyskana wiedza zostanie wykorzystana w zastosowaniu demonstracyjnym w ramach pakietu 6.

Английский

the knowledge gained will be used in the demonstration applications in workpackage 6.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Польский

w każdym projekcie demonstracyjnym na poziomie wychwytywania musi zostać wprowadzona integracja ciepła,

Английский

each demonstration project must implement heat integration for the capture component of the process.

Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 2
Качество:

Польский

co sądzić o demonstracyjnym używaniu flagi izraelskiej — czy jest ono wyrazem przekonań religijnych ?

Английский

another example: is wearing of an israeli flag a sign of religious conviction?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Польский

europa posiada zatem doskonałe warunki wyjściowe, aby zaprojektować elektrownie wolne od co2 oraz wypróbować je w charakterze demonstracyjnym.

Английский

europe is thus excellently equipped technologically for developing zero-co2 coal-fired power stations and for testing in demonstration plants.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 2
Качество:

Польский

metoda ta, zastosowana na demonstracyjnym placu budowy, okazała się zarówno skuteczna, jak i łatwa w realizacji.

Английский

on the demonstration building site, the method proved to be both convenient to use and efficient.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Польский

konkurs plus500 jest dostępny wyłącznie w trybie demonstracyjnym i wyłącznie z wykorzystaniem wirtualnych środków. *

Английский

a plus500 challenge is available only in demo mode and uses only virtual funds. *

Последнее обновление: 2013-05-12
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Польский

organizatorzy projektów złożą wiążące oświadczenie, że wiedza ogólna uzyskana w zakładzie demonstracyjnym zostanie udostępniona do szerszego wykorzystania w przemyśle i będzie stanowić wkład w europejski strategiczny plan w dziedzinie technologii energetycznych17.

Английский

project promoters shall make a binding declaration that the generic knowledge generated by the demonstration plant will be made available to the wider industry and to contribute to the strategic energy technology plan for europe17.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Польский

projektem pilotażowym i demonstracyjnym zajmują się dwaj organizatorzy wybrani w drodze przetargu, których zadaniem jest opracowanie odpowiednich koncepcji, ich urzeczywistnienie oraz ustalenie norm o ogólnym zastosowaniu i praktycznej wartości w różnych regionach.

Английский

two project promoters selected to execute the project following an invitation to tender are engaged in working out appropriate programmes in the various regions, implementing them and — with the help of the knowledge they have gained — developing universally applicable and practical standards for the pilot and demonstration project.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Польский

dzięki stałemu rozwojowi technologii czystego węgla oraz zwiększaniu sprawności elektrowni, pomyślnym wielkoskalowym projektom demonstracyjnym oraz odpowiednim ramom prawnym dla ccs, koncepcja zrównoważonego paliwa węglowego powinna stać się preferowanym modelem działalności gospodarczej w energetyce węglowej po 2020 r.

Английский

further improvements in clean coal technologies and power plant efficiency, successful large-scale demonstrations and a suitable regulatory framework for ccs should make sustainable coal the business model of choice for coal-fired power generation in the period after 2020.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Польский

dotacje na działania w ramach projektów o charakterze innowacyjnym lub demonstracyjnym wybieranych w wyniku corocznego zaproszenia do składania wniosków, wspierające:

Английский

action grants to innovative and/or demonstration projects via an annual call for proposals, and supporting:

Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 4
Качество:

Польский

cel: pomoc obejmuje kilka małych projektów pilotażowych głównie o charakterze eksperymentalnym i demonstracyjnym, których celem jest przetestowanie słusznych działań na rzecz ochrony siedlisk naturalnych na chronionych obszarach, które to działania mogłyby w przyszłości zostać wykorzystane na większą skalę.

Английский

objective: the aid consists of several small scale pilot projects with a prevalent experimental and demonstrative character, to test valid actions to protect the natural habitats in protected areas, which could be, in the future, used in a larger scale.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Польский

projekty dotyczące najlepszych praktyk lub projekty o charakterze demonstracyjnym na rzecz wdrażania dyrektywy 79/409/ewg i dyrektywy 2009/147/we lub dyrektywy 92/43/ewg, w tym gospodarowanie terenami i gatunkami oraz planowanie terenów, poprawa ekologicznej spójności sieci natura 2000 i ustanawianie procedur i struktur dla takiego monitorowania, opracowanie i realizacja planów działania z zakresu ochrony gatunków i siedlisk, rozszerzenie sieci natura 2000 na obszary morskie oraz, w ograniczonej liczbie przypadków, zakup ziemi,

Английский

best practice or demonstration projects for the implementation of directives 79/409/eec and 2009/147/ec or directive 92/43/eec, including site and species management and site planning, including the improvement of the ecological coherence of the natura 2000 network, the monitoring of conservation status, including setting up procedures and structures for such monitoring, the development and implementation of species and habitats conservation action plans, the extension of the natura 2000 network in marine areas and, in limited cases, the purchase of land,

Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 4
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,761,660,044 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK