Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
przełącz efekt eksponowania:
toggle expose effect
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:
poprawa systemu komunikacji i eksponowania działań
improving communication system and visibility
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
przełącz efekt eksponowania (w tym innych pulpitów)
toggle expose effect (incl. other desktops)
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:
ważne jest, abyśmy znaleźli najlepszy sposób eksponowania etykiet.
it is important that we find the best way of displaying the label.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
to ciekawe rozwiązania służące do eksponowania wszelkich treści reklamowych.
it's an interesting solution for the display of any advertising content.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
tworzenie narzędzi do lepszego poznania sektora i lepszego eksponowania przedsiębiorczości społecznej
developing tools to gain a better understanding of the sector and increase the visibility of social entrepreneurship
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
doskonale nadaje się do zastosowań profesjonalnych i druku materiałów przeznaczonych do eksponowania.
perfect for professional and exhibition prints.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
dziaŁania podjĘte w zakresie uproszczenia, komunikacji, eksponowania dziaŁaŃ uei upowszechniania rezultatÓw
measures takenin respect of simplification, communication, visibility and dissemination of results
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
należy także zbadać środki lepszego eksponowania pomocy poprzez przepisy dotyczące działań informacyjnych.
measures for enhancement of the visibility through information and publicity rules should also be explored.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
jak potwierdził trybunał obrachunkowy, agencje te świadczą lepszej jakości usługi i przyczyniają się do eksponowania roli ue.
as the court of auditors confirmed, these agencies provide better service delivery and enhance the visibility of the eu.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
nie tylko byłoby to korzystne dla samej branży, lecz także uwydatniłoby istotny element eksponowania różnorodności kulturowej europy.
this would not only benefit the industry itself but would also highlight an important element in the manifestation of european cultural diversity.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
3. propaganda masturbacji w szkołach, w połączeniu z homoseksualizacja dzieci i ich deprawowaniem za pomocą eksponowania pornografii w klasie.
3. it must be noted that men with bad instincts are more in number than the good, and therefore the best results in governing them are attained by violence and terrorisation, and not by academic discussions.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
we wspólnym planie działania z 2006 r. dotyczącym eksponowania roli ue stwierdzono ryzyko zmniejszenia widoczności działań uniii podkreślono koniecznośćrozwiązania tego problemu.
the2006jointactionplanonvisibility recognisestherisk ofreducedvisibilityand emphasisestheim-portance of addressingthisissue.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
stosowany przez siły zła cały cykl budowania religii i eksponowania bogów ołtarzowych, miał służyć procesowi eksponowania własnych instrumentów w środowisku życia człowieka.
the whole cycle of building religions and exposing the altar gods was carried out by the forces of evil and was applied to expose their own tools in human life environment.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
przepisy dotyczące eksponowania informacji o wsparciu finansowym unii, z wyjątkiem należycie uzasadnionych przypadków, gdy publiczna prezentacja informacji nie jest możliwa lub właściwa.
provisions governing the visibility of the union financial support, except in duly justified cases, where public display is not possible or appropriate.
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 3
Качество:
5.2 wiarygodne badania dowodzą szkodliwych skutków eksponowania przemocy w niektórych reklamach w środkach audiowizualnych promujących agresywne zachowania, większego narażenia na przemoc i podwyższonej wrogości.
5.2 reliable studies show the damaging effects of exposure to violence in certain advertisements broadcast by audiovisual media, particularly when it promotes aggressive behaviour, greater receptiveness to violence and increased hostility.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
może oznaczać pewne koszty przestrzegania przepisów dla państw członkowskich decydujących się na uzależnienie stosowania wyjątku od dostępności licencji obejmujących dane sposoby korzystania, ze względu na wymóg zapewnienia dostępności i eksponowania takich licencji.
it may imply some compliance costs for ms deciding to make the application of the exception subject to the availability of licences covering the same uses, because of the requirement to ensure availability and visibility of such licences.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
projekt rozporządzenia określa nowe obowiązkowe wymogi w zakresie informacji odnośnie do wprowadzania do obrotu elektrycznych i gazowych suszarek bębnowych dla gospodarstw domowych oraz eksponowania w punktach sprzedaży etykiet informujących użytkownika końcowego o wielkości zużycia energii w trakcie eksploatacji oraz w trybach niskiego poboru mocy.
the draft regulation sets out new mandatory information requirements for placing household electric and gas tumble driers on the market and displaying labels at the point of sale to inform end-users of their energy consumption during use and in low power modes.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
cser podkreśliła również konieczność większego eksponowania priorytetów politycznych komitetu w kontaktach z państwami członkowskimi tworzącymi trio prezydenckie i zaproponowała, by ekes opracował program prac na okres 18, a nie 6 miesięcy, by skoordynować go z pracami prezydenckiego trio.
ms cser also underlined the need for the committee to assert its political priorities more strongly towards the member states making up the trio of presidencies, and suggested in particular that the eesc should develop an 18-month, rather than 6-month, work programme in order to be in step with the trio's programme.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
strony starają się prowadzić wspólne działania w zakresie informowania o swoich odpowiednich programach w dziedzinie radionawigacji satelitarnej i ich eksponowania.
the parties shall seek to conduct joint communication and promotion activities for their respective satellite navigation programmes.
Последнее обновление: 2019-04-13
Частота использования: 1
Качество: