Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
była pani i z pewnością pozostanie pani doskonałym funkcjonariuszem publicznym, z wzorcowymi aktami.
you have been and will remain, i am sure, a remarkable public servant with an exemplary record.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
następnie miała miejsce wymiana korespondencji pomiędzy nowym funkcjonariuszem ds. przesłuchań i firmą lafarge.
an exchange of correspondence subsequently took place between the new hearing officer and lafarge.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
eupm dysponuje wyznaczonym funkcjonariuszem ds. bezpieczeństwa, który podlega szefowi misji/komendantowi policji.
the eupm shall have a dedicated mission security officer reporting to the head of mission/police commissioner.
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 3
Качество:
dyrektor wykonawczy jest najwyższym administracyjnym funkcjonariuszem organizacji i ponosi odpowiedzialność za wykonywanie ciążących na nim obowiązków związanych z realizacją umowy.
the executive director shall be the chief administrative officer of the organization and shall be responsible for the performance of any duties devolving upon him in the administration of this agreement.
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 3
Качество:
eupol copps dysponuje wyznaczonym funkcjonariuszem ds. bezpieczeństwa misji, który podlega szefowi misji/komendantowi policji.
eupol copps shall have a dedicated mission security officer reporting to the head of mission/police commissioner.
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 3
Качество:
dyrektor wykonawczy jest głównym funkcjonariuszem administracyjnym organizacji i jest odpowiedzialny przed radą za stosowanie i funkcjonowanie niniejszej umowy, zgodnie z decyzjami podejmowanymi przez radę.
the executive director shall be the chief administrative officer of the organization and shall be responsible to the council for the administration and operation of this agreement in accordance with the decisions of the council.
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 4
Качество:
sekretarz generalny jest głównym funkcjonariuszem administracyjnym grupy i jest przed nim odpowiedzialny za wykonywanie i stosowanie niniejszego statutu, zgodnie z decyzjami podejmowanymi przez grupę.
the secretary-general shall be the chief administrative officer of the group and shall be responsible to it for the administration and operation of these terms of reference in accordance with the decisions of the group.
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 3
Качество:
był głównym funkcjonariuszem propagandy reżimu do grudnia 2010 roku, systematycznie oczerniając opozycję i usprawiedliwiając przypadki rażącego łamania praw człowieka i powtarzające się represje wobec opozycji i społeczeństwa obywatelskiego na białorusi.
he was the main actor of the regime's propaganda until december 2010, by systematically denigrating the opposition and justifying gross violations of human rights and recurrent crackdowns on the opposition and on civil society in belarus.
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 4
Качество:
po uwagę wzięto fakt, że po wojnie był przykładnym obywatelem, że dobrowolnie poddał się denazyfikacji w 1952 r. oraz że udowodniono mu jedynie bycie funkcjonariuszem działającym zza biurka.
the facts that he had been a model citizen after the war, had voluntarily submitted to de-nazification in 1952, and had been shown to be merely a bureaucrat who worked at a desk, were all taken into account as mitigating circumstances.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
eurojust składa się z jednego przedstawiciela krajowego oddelegowanego przez każde państwo członkowskie zgodnie ze swoim systemem prawnym, będącego prokuratorem, sędzią, lub funkcjonariuszem policji o równoważnych kompetencjach.
eurojust shall be composed of one national member seconded by each member state in accordance with its legal system, being a prosecutor, judge or police officer of equivalent competence.
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 4
Качество:
był głównym funkcjonariuszem propagandy reżimu do końca grudnia 2010 r.: systematycznie oczerniał opozycję i usprawiedliwiał przypadki rażącego łamania praw człowieka i powtarzające się represje wobec opozycji i społeczeństwa obywatelskiego na białorusi.
he was the main actor of the regime's propaganda until end of december 2010, by systematically denigrating the opposition and justifying gross violations of human rights and recurrent crackdowns on the opposition and on civil society in belarus.
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 4
Качество:
strony uczestniczące w koncentracji udzieliły odpowiedzi na pismo w sprawie przedstawienia zarzutów, a w dniach 14 i 15 czerwca 2004 r. odbyło się przesłuchanie przed funkcjonariuszem ds. przesłuchań komisji, w którym uczestniczyła również impala.
the parties to the concentration replied to the statement of objections and a hearing took place before the commission’s hearing officer on 14 and 15 june 2004 in the presence of, among others, impala.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
w przypadku gdy funkcjonariusz ds. przesłuchań nie jest zdolny do działania, upoważniony członek komisji, w odpowiednich sytuacjach i po konsultacji z funkcjonariuszem ds. przesłuchań, mianuje innego funkcjonariusza, który nie jest zaangażowany w daną sprawę, do kontynuowania obowiązków funkcjonariusza ds. przesłuchań.
where the hearing officer is unable to act, the competent member of the commission, where appropriate after consultation of the hearing officer, shall designate another official, who is not involved in the case in question, to carry out the hearing officer's duties.
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 3
Качество: