Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
brak jakiejkolwiek gwarancji.
there is no warranty.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:
zgon z jakiejkolwiek przyczyny
all-cause mortality
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
szukam pracy jakiejkolwiek.
looking for a job any.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
jakiejkolwiek pomocy proszę ?
any help please ?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
zgony z jakiejkolwiek przyczyny
all-cause deaths
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
niekorzystające z jakiejkolwiek przeciwwagi,
which does not benefit from the use of any counterweight
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 3
Качество:
przeszłości jakiejkolwiek poważnej chorobie.
be suitable for you.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
atakujący nie ma dostępu jakiejkolwiek;
the attacker has no access whatsoever;
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
jakiejkolwiek innej formy obrotu lub
marketing them in any other manner, or
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 4
Качество:
krwawienie z jakiejkolwiek części ciała.
bleeding from anywhere in the body.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
czy wybawicie nas od jakiejkolwiek kary boga?"
can you protect us from god's punishment?"
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
wytwarzanie z materiałów z jakiejkolwiek pozycji
manufacture from materials of any heading
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
ponownie mówię to bez jakiejkolwiek urazy.
again, i say this with no resentment.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
przedłożenie jakiejkolwiek oferty wariantowej obejmuje:
the submission of any variant solution shall comprise:
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 4
Качество:
nie możemy przewidzieć jakiejkolwiek poprawy klimatu.
we cannot anticipate any improvement in the climate.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
jakiejkolwiek osoby podejmującej środki zapobiegawcze; oraz
any person taking preventive measures;
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 4
Качество:
ponownego uruchomienia po zatrzymaniu z jakiejkolwiek przyczyny,
to restart it after a stoppage for whatever reason,
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 4
Качество:
odpadnięcie śmigła lub jakiejkolwiek dużej jego części;
a release of the propeller or any major portion of the propeller;
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 3
Качество:
zapobiega jakiejkolwiek dyskryminacji któregokolwiek z zainteresowanych przedsiębiorców.
prevents any discrimination between the operators concerned.
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 3
Качество:
przy jakiejkolwiek zmianie specyfikacji organizacji obsługi (moe):
for any change to the maintenance organisation exposition (moe):
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 2
Качество: