Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
mājputnu apdullināšana ar elektrisko ūdens peldi
electrical waterbath stunning of poultry
Последнее обновление: 2010-08-29
Частота использования: 1
Качество:
"mājputnu gaļu un mājputnu gaļas izstrādājumus tirgo kā:";
"poultrymeat and poultrymeat preparations shall be marketed in one of the following conditions:";
Последнее обновление: 2010-09-09
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
neliela daudzuma mājputnu, trušu un zaķu gaļas tieša piegāde
direct supply of small quantities of poultry, rabbits and hares
Последнее обновление: 2010-08-29
Частота использования: 1
Качество:
citi gadījumi, nevis mājputnu, caunu, šinšillu, cūku kaušana.
other situations than slaughter for poultry mustelids, chinchillas, pigs.
Последнее обновление: 2010-08-29
Частота использования: 1
Качество:
mājputnu, trušu un zaķu kaušana, piespiedu kaušana un citi gadījumi.
slaughter, depopulation and other situations for poultry, rabbits and hares.
Последнее обновление: 2010-08-29
Частота использования: 1
Качество:
536/2007 ir atvērtas tarifa kvotas mājputnu gaļas produktu ievešanai.
(1) regulation (ec) no 536/2007 opened import tariff quotas for poultrymeat products.
Последнее обновление: 2010-09-26
Частота использования: 1
Качество:
vienkārša mājputnu apdullināšana, ja anoksijas iedarbības ilgums ir mazāks par trim minūtēm.
simple stunning for poultry if the duration of exposure to anoxia is of less than 3 minutes.
Последнее обновление: 2010-08-29
Частота использования: 1
Качество:
- mājputnu, skrējējputnu, saimniecībā audzētu un savvaļas medījamu putnu svaiga gaļa,
- fresh meat of poultry, ratites, farmed and wild feathered game,
Последнее обновление: 2016-11-09
Частота использования: 1
Качество:
pastāv risks, ka slimības ierosinātāju var ievazāt ar dzīvu mājputnu un mājputnu produktu starptautisko tirdzniecību.
there is a risk that the disease agent might be introduced via international trade in live poultry and poultry products.
Последнее обновление: 2016-11-09
Частота использования: 1
Качество:
pantā noteikts, ka mājputnu gaļas nozares produktus tirgo saskaņā ar minētās regulas xiv pielikumā iekļautajiem noteikumiem.
(2) article 116 of regulation (ec) no 1234/2007 provides that products of the poultrymeat sector are to be marketed in accordance with the provisions of annex xiv to that regulation.
Последнее обновление: 2010-09-09
Частота использования: 1
Качество:
2777/75 par mājputnu gaļas tirgus kopējo organizāciju [2], un jo īpaši tās 5.
having regard to council regulation (eec) no 2777/75 of 29 october 1975 on the common organisation of the market in poultrymeat [2], and in particular article 5(4) thereof,
Последнее обновление: 2010-09-08
Частота использования: 5
Качество:
(5) tāpat tirdzniecības standartu piemērošanas jomā būtu jāiekļauj mājputnu gaļa sālījumā, kas atbilst kn kodam 02109939.
(5) similarly, poultrymeat in brine falling within cn code 02109939 should also be covered by the marketing standards.
Последнее обновление: 2010-09-09
Частота использования: 1
Качество:
ar ko nosaka reprezentatīvās cenas mājputnu gaļas un olu nozarē, kā arī olu albumīnam, un groza regulu (ek) nr.
fixing representative prices in the poultrymeat and egg sectors and for egg albumin, and amending regulation (ec) no 1484/95
Последнее обновление: 2010-09-27
Частота использования: 7
Качество:
janvāra regulai, ar ko nosaka reprezentatīvās cenas mājputnu gaļas un olu nozarē, kā arī olu albumīnam, un groza regulu (ek) nr.
to the commission regulation of 22 january 2009 fixing representative prices in the poultrymeat and egg sectors and for egg albumin, and amending regulation (ec) no 1484/95
Последнее обновление: 2010-09-27
Частота использования: 3
Качество:
janvāris ), ar ko nosaka reprezentatīvās cenas mājputnu gaļas un olu nozarē, kā arī olu albumīnam, un groza regulu (ek) nr.
commission regulation (ec) no 64/2009 of 22 january 2009 fixing representative prices in the poultrymeat and egg sectors and for egg albumin, and amending regulation (ec) no 1484/95
Последнее обновление: 2010-09-27
Частота использования: 3
Качество:
1484/95 [4], ietver sīki izstrādātus noteikumus papildu importa nodevu sistēmas ieviešanai un nosaka reprezentatīvās cenas mājputnu gaļas un olu nozarē un olu albumīnam.
(1) commission regulation (ec) no 1484/95 [4], fixes detailed rules for implementing the system of additional import duties and fixes representative prices in the poultrymeat and egg sectors and for egg albumin.
Последнее обновление: 2010-09-08
Частота использования: 5
Качество:
decembrī komisija iesniedz eiropas parlamentam un padomei ziņojumu par dažādām mājputnu apdullināšanas iekārtām, un jo īpaši par iekārtām, kurās daudzus putnus apdullina ūdens peldē, ņemot vērā dzīvnieku labturības aspektus, kā arī sociāli ekonomisko ietekmi un ietekmi uz vidi.
no later than 8 december 2013, the commission shall submit to the european parliament and to the council a report on the various stunning methods for poultry, and in particular multiple-bird waterbath stunners, taking into account animal welfare aspects, as well as the socioeconomic and environmental impacts.
Последнее обновление: 2010-08-29
Частота использования: 1
Качество:
(2) regulāri kontrolējot datus, uz kuriem balstās reprezentatīvu cenu noteikšana mājputnu gaļas un olu nozarē, kā arī olu albumīnam, ir konstatēts, ka dažu produktu importa reprezentatīvās cenas ir jāmaina, ņemot vērā cenu atšķirības atkarībā no izcelsmes.
(2) it results from regular monitoring of the information providing the basis for the verification of the import prices in the poultrymeat and egg sectors and for egg albumin that the representative prices for imports of certain products should be amended taking into account variations of prices according to origin.
Последнее обновление: 2010-09-08
Частота использования: 5
Качество: