Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
gmes będzie finansowany na szczeblu europejskim, międzyrządowym i krajowym.
gmes will be co-financed at european, intergovernmental and national levels.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
w programie międzyrządowym należy przypisać większą wagę tworzeniu tych zespołów.
the formation of these teams needs to be pushed-up the intergovernmental agenda.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
organizacjom międzyrządowym, których praca wiąże się z niniejszą konwencją;
intergovernmental organisations whose work is related to the convention;
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 3
Качество:
wspólnota polityczna i bezpieczeństwa jest zasadniczo nadal związana z dialogiem międzyrządowym.
the political-security community remains essentially a matter of intergovernmental dialogue.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
grupa s&d apeluje o nadrzędność prawa ue i większą solidarność w traktacie międzyrządowym
s&d group calls for primacy of eu law and more solidarity in intergovernmental treaty
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
decyzje dotyczące polityki i inwestycji w dziedzinie przestrzeni kosmicznej zapadają na szczeblu krajowym lub międzyrządowym
space policies and investments are decided at national/intergovernmental level
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
dostarczy on niezbędnych wspólnych narzędzi, które będą mogły następnie być rozwijane na szczeblu międzyrządowym.
it will indeed provide the necessary common tools that could subsequently be further developed on an inter-governmental basis.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
czy projekt jest objęty porozumieniem międzyrządowym zapewniającym szerszy zakres działań pomocowych ofiarodawcy w kraju odbiorcy?
is the project covered by an intergovernmental agreement providing for a broader range of aid activities by the donor in the recipient country?
Последнее обновление: 2019-03-04
Частота использования: 4
Качество:
przy tworzeniu koncepcji polityki budżetowej nie można uniknąć zasadniczego wyboru: między federalizmem a systemem międzyrządowym.
"there is a fundamental choice to be made when shaping budget policy: federalism or an intergovernmental system.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 3
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
grupa s&d apeluje o nadrzędność prawa ue i większą solidarność w traktacie międzyrządowym socialists & democrats
s&d group calls for primacy of eu law and more solidarity in intergovernmental treaty socialists & democrats
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
1.2 przy tworzeniu koncepcji polityki budżetowej nie można uniknąć zasadniczego wyboru: między federalizmem a systemem międzyrządowym.
1.2 moreover, the shaping of budget policy must take into consideration a fundamental choice: that between federalism or an intergovernmental system.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
dostarczy zainteresowanym stronom i odpowiednim organizacjom międzyrządowym i pozarządowym informacje o dostępnych źródłach funduszy i modelach finansowania w celu ułatwienia koordynacji między nimi;
provides interested parties and relevant intergovernmental and non-governmental organisations with information on available sources of funds and on funding patterns in order to facilitate coordination among them;
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 3
Качество:
gmes jest obecnie, i nadal będzie, współfinansowany na szczeblu europejskim, międzyrządowym i krajowym w oparciu o partnerstwa między różnymi zaangażowanymi podmiotami.
gmes is currently and will continue to be co-financed at european, intergovernmental and national levels, based on partnerships among the different players.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
co więcej, eureka jest programem międzyrządowym, co sprawia, że nie byłby on w stanie przyspieszyć opracowania i wprowadzenia ekologicznych technologii w transporcie lotniczym.
furthermore, eureka is an intergovernmental programme and thus not adequate to accelerate the development and introduction of green air transport technologies.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
wysiłki społeczeństwa obywatelskiego mają podstawowe znaczenie dla unii dla Śródziemnomorza, gdyż „uzupełniły one inicjatywy podejmowane na szczeblu międzyrządowym oraz stworzyły możliwości dalszego dialogu”
civil society efforts were crucial to the ufm because they "complemented the initiatives being made at intergovernmental level and they opened up further possibilities for dialogue".
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
7) "porozumienie z la jolla" oznacza instrument przyjęty na spotkaniu międzyrządowym, które odbyło się w czerwcu 1992 roku;
7. "la jolla agreement" means the instrument adopted at the intergovernmental meeting held in june 1992;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
"porozumienie z la jolla" oznacza instrument przyjęty na spotkaniu międzyrządowym, które miało miejsce w czerwcu 1992 roku;
"la jolla agreement" means the instrument adopted at the intergovernmental meeting held in june 1992;