Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
priorytety ue koncentrujsina skutecznym multilateralizmie i potrzebie wzmocnionej i zreformowanej onz.
the eu priorities are centred on effective multilateralism and the need for a strengthened and reformed un.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
w dniu 12 grudnia 2003 r. rada europejska przyjęła europejską strategię bezpieczeństwa, która wzywa do ustanowienia porządku międzynarodowego opartego na skutecznym multilateralizmie.
on 12 december 2003, the european council adopted a european security strategy which calls for an international order based on effective multilateralism.
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 2
Качество:
przypominajĄc, że strategia bezpieczeństwa europejskiego, przyjęta przez radę europejską w dniu 12 grudnia 2003 r., wspiera porządek międzynarodowy opierający się na efektywnym multilateralizmie,
recalling that the european security strategy, adopted by the european council on 12 december 2003, supports an international order based on effective multilateralism;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
unia może korzystać z silnie zakorzenionego w niej przekonania o skutecznym multilateralizmie, w szczególności o roli onz, i wartościach uniwersalnych, z otwartej gospodarki światowej oraz z wyjątkowego zestawu narzędzi.
the union can draw on its firmly-rooted belief in effective multilateralism, especially the role of the un, universal values, an open world economy and on its unique range of instruments.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
silna gospodarka ispójno wewntrzna zwiksz zdolno unii do wywierania wpływu na wiat. unia moe korzysta zsilnie zakorzenionego wniej przekonania oskutecznym multilateralizmie, wszczególnoci oroli onz, iwarto-ciach uniwersalnych, zotwartej gospodarki wiatowej oraz zwyjtkowego zestawu narzdzi, którymi dysponuje.
a strong economy and internal cohesion will strengthen the union’s ability to project its inuence in the world. e union can draw on its rmly-rooted belief in eective multilateralism, especially the role of the un, universal values, an open world economy and on its unique range of instruments.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: