Вы искали: należności publiczno prawne (Польский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Polish

English

Информация

Polish

należności publiczno prawne

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Польский

Английский

Информация

Польский

mądre inwestowanie środków: partnerstwo publiczno-prawne i montaż finansowy;

Английский

investing it wisely: public-private partnerships and financial engineering;

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Польский

komisja będzie także zachęcać partnerstwa publiczno-prawne do opracowania innowacyjnych rozwiązań szkoleniowych.

Английский

the commission will also encourage public-private partnerships to develop innovative training solutions.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:

Польский

komitet zaleca większe skoncentrowanie interwencji na finansowaniu infrastruktury transeuropejskiej poprzez partnerstwa publiczno-prawne.

Английский

the committee recommends that measures be concentrated more on financing trans-european infrastructure through public/private partnerships.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Польский

przedsiębiorstwa prywatne lub przedsiębiorstwa prywatne i publiczno-prawne nie konkurują między lub ze sobą o konsumentów końcowych.

Английский

there is no competition between private companies or between private and public companies to have more users.

Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 1
Качество:

Польский

tabela 5 zawiera niewyegzekwowane należności publiczno-prawne w formie zaległego podatku od nieruchomości za okres od lipca 2003 r. do grudnia 2004 r. w wysokości 12402000 pln.

Английский

table 5 shows unenforced public-law liabilities in the form of real estate tax arrears of pln 12402000 for the period from july 2003 to december 2004.

Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 2
Качество:

Польский

dlatego też bardzo dobrym rozwiązaniem są zaproponowane przez komisję partnerstwa publiczno-prawne, które stanowią nową alternatywę dla sektora badań farmaceutycznych.

Английский

the public-private partnerships proposed by the commission are therefore an excellent solution. they represent a new option for the pharmaceutical research sector.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Польский

poza tym implikuje ona stworzenie platform technologicznych, dzięki którym mogą powstać nowe partnerstwa publiczno-prawne np. między uniwersytetami, centrami badawczymi i przedsiębiorstwami.

Английский

in addition, it implies the setting-up of technology platforms that may generate new private-private and public-private alliances in europe, e.g. between universities, research centres and businesses.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 2
Качество:

Польский

ponadto to zaniechanie egzekucji stoi w sprzeczności z twierdzeniem władz polskich, że od dnia 1 maja 2004 r. stocznia szczecińska regularnie płaci swoje należności publiczno-prawne i nie korzysta w odniesieniu do tych należności z żadnych odroczeń lub harmonogramów spłaty zobowiązań.

Английский

finally, this non-enforcement conflicts with the polish authorities’ assertion that ssn has been regularly paying its public-law liabilities since 1 may 2004 and has not benefited from deferrals and repayment schedules in respect of these liabilities.

Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 2
Качество:

Польский

komisja będzie także zachęcać partnerstwa publiczno-prawne do opracowania innowacyjnych rozwiązań szkoleniowych, w tym do opierania się na doświadczeniu zdobytym przez wszystkie podmioty świadczące usługi szkoleniowe.

Английский

the commission will also encourage public-private partnerships to develop innovative training solutions, including by building on the strengths of all existing training providers.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Польский

ponadto w ramach europejskiego planu naprawy gospodarczej tworzone są nowe partnerstwa publiczno-prawne w dziedzinie ekologicznych samochodów, energooszczędnych budynków oraz „fabryk jutra”.

Английский

furthermore, under the european economic recovery plan, public-private partnerships for green cars, energy-efficient buildings and ‘factories of the future’ are being launched.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Польский

nie obędzie się bez dalszych działań wspierających dążenia organów ścigania państw członkowskich do rozwiązania problemu publikowanych w internecie nielegalnych treści związanych z terroryzmem – należy również zacieśnić partnerstwa publiczno-prawne.

Английский

further work will be necessary to support the efforts of the member states' law enforcement authorities to deal with illegal internet content in this context - public private partnerships will need to be enhanced as well.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Польский

instytucjami zamawiającymi są rządy centralne, władze regionalne lub lokalne, podmioty publiczno-prawne lub stowarzyszenia złożone z jednego lub większej liczby organów władzy lub podmiotów publiczno-prawnych.

Английский

the awarding authority for tenders can be a central government, a local or regional authority, a body governed by public law, or an association consisting of one or more of these authorities or bodies governed by public law.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Польский

jednak w krótkiej perspektywie czasowej na państwach członkowskich nadal spoczywa obowiązek znalezienia konkretnych, szybkich sposobów finansowania tych inwestycji poprzez efektywne wykorzystanie funduszy przekazywanych przez ue, zarówno w ramach finansowania ten-t oraz funduszy strukturalnych i funduszu spójności, jak i poprzez franchising i partnerstwo publiczno-prawne.

Английский

however, in the short term, it is still the member states' responsibility to find specific quick ways of financing these investments through the sensible use of the funds which the eu provides to them, both as part of the ten-t financing and through the structural funds and cohesion fund, as well as through franchises and public-private partnerships.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Польский

2.3.3 ponadto, aby stymulować i wesprzeć europejski sektor bezpieczeństwa cybernetycznego poprzez innowacje, komisja podpisze z tym sektorem umowne partnerstwo publiczno-prawne w zakresie bezpieczeństwa cybernetycznego; zainicjuje zaproszenia do składania wniosków związanych z umownym ppp w ramach programu „horyzont 2020” oraz zapewni koordynację tego partnerstwa z odpowiednimi strategiami sektorowymi, instrumentami programu „horyzont 2020” i sektorowymi ppp.

Английский

2.3.3 furthermore, to stimulate and nurture the european cybersecurity industry through innovation the commission will sign with industry a contractual public private partnership (cppp) on cybersecurity; launch horizon 2020 calls for proposals related to the cybersecurity cppp; and ensure coordination of the cybersecurity cppp with relevant sectoral strategies, horizon 2020 instruments and sectoral ppps.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,743,031,248 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK