Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
jest to najbardziej niefortunna rzecz.
that is a most unfortunate thing.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
niefortunna nieobecność rady została zauważona.
the absence of the council is noted and is unfortunate.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
z naszej perspektywy jest to sytuacja niefortunna.
this is an unfortunate situation from our perspective.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
niefortunna tendencja do robienia z brukseli kozła ofiarnego;
unfortunate tendency for brussels to be made the scapegoat.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
w tym kontekście wypowiedź serbskiego ministra spraw zagranicznych była raczej niefortunna.
in this sense, the speech by the serbian minister for foreign affairs was rather unfortunate.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
ta niefortunna praktyka jest nadal stosowana w projektowanej dyrektywie( 7).
this unfortunate practice is further pursued in the proposed directive( 7).
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 3
Качество:
czy była to niefortunna pomyłka czy przestępstwo, które byłoby dopuszczalne na mocy przyszłego traktatu?
was that an unfortunate mistake or a crime which would be licensed under the future treaty?
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
to była absolutnie niefortunna decyzja, tym bardziej, że same państwa członkowskie już zawiesiły udzielanie pomocy.
this was an extremely unfortunate decision, all the more so because the member states themselves had already suspended their aid.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
sytuacja ta jest niefortunna, ponieważ wizy wielokrotnego wjazdu są najważniejszym i najprostszym ułatwieniem, jakie mogą zyskać podróżni.
this is unfortunate, as a mev is the most important and easiest facilitation travellers can get.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
ufam, że ta niefortunna wpadka nie przyniesie ze sobą problemów, zaś wiarygodność naszych instytucji oraz naszego projektu nie będzie podważona.
i hope that this unfortunate hitch will not leave problems in its wake and that the credibility of our institutions and our project will not be undermined.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
niefortunna decyzja pana musharrafa o utrzymaniu swojej funkcji zwierzchnika sił zbrojnych wywarła wpływ na rozwój społeczny pakistanu w ostatnich kilku latach i osłabiła go.
the unfortunate decision by musharraf to keep his position as army chief has had an impact on pakistan's social development these last few years, and has weakened it.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
dlatego też niefortunna jest definicja w odnośnym artykule – „ubezpieczeniowy produkt inwestycyjny oznacza umowę ubezpieczenia, którą można również zaklasyfikować jako […]”.
it is therefore regrettable that the definition given in the relevant article is worded "a contract of insurance which could be classified as".
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
propozycja ta jest tym bardziej niefortunna, że pojawia się w momencie, gdy mamy do czynienia z kryzysem budżetów krajowych, a związki zawodowe, pracodawcy i konsumenci starają się, by reprezentowane przez nie osoby mogły związać koniec z końcem.
this proposal is all the more out of place in the midst of national budget crises, when trade-unions, employers and consumers representatives are trying to help those they represent make ends meet.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
to niefortunna plotka, bo wiele matek przerywa leczenie, gdy wreszcie ich stan się poprawia, ale nadal odczuwają ból. najwyraźniej farmaceuci ostrzegają, że sterydy w maści osłabiają skórę. rzeczywiście może się tak dziać w przypadku większości sterydów stosowanych na skórę, jednak w naszej praktyce w stosowaniu tej maści nie przytrafiło się to jeszcze żadnej matce, a wiele
this is unfortunate since many mothers are getting so much better, but not pain free, by the time they believe they have to stop the ointment.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: