Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
bardzo ważna jest również kwestia migracji i sądzę, że prowadzimy zrównoważony, niekonfrontacyjny dialog z meksykiem, zwłaszcza w zakresie dyrektywy o powrotach.
the subject of migration is also extremely important, and i think we have a balanced, non-confrontational dialogue with mexico, for example, especially on the return directive.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
powinniśmy stopniowo nawiązywać z rosją nieustający i niekonfrontacyjny dialog na wysokim poziomie, obejmujący wszystkie aspekty rozwiązywania konfliktów, w tym mechanizmy pokojowe i utrzymywania pokoju, gdyż rosja istotnie pozostanie niezbędnym uczestnikiem wszelkich działań pokojowych w zakresie zamrożonych konfliktów.
we should gradually establish with russia a continuous high-level non-confrontational dialogue covering all the aspects of conflict resolution, including peace-keeping and peace mechanism aspects, since russia indeed will clearly remain an essential actor in any peace efforts regarding the frozen conflicts.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество: