Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
w celu uniknięcia nieszczęścia
in order to avoid misfortune
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
nagle spadły na niego nieszczęścia.
suddenly disaster came upon him.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
częściej zdażają się wypadki i nieszczęścia.
and small groups are more prone to accidents and bad luck.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
brak satysfakcji i niezadowolenie są podstawą nieszczęścia.
dissatisfaction and discontent are the foundation for unhappiness.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
i uratowaliśmy go i jego rodzinę od strasznego nieszczęścia.
and we delivered him and his followers from the mighty distress.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
w tym wypadku , nieszczęścia na prawdę chodzą parami.
in this case misery truly does love company.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
wybawiliśmy ich obydwu, i ich lud, od ogromnego nieszczęścia.
and delivered them and their people from the great affliction.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
dlaczego on pozwala na te wszystkie nieszczęścia na świecie?
why does he allow all these ills in the world?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
naturą grzechu jest rozprzestrzenianie się oraz wywoływanie nieszczęścia i degradacji.
the nature of sin is to propagate itself and to produce misery and degradation.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
oto wysłaliśmy przeciw nim ryczący wicher w tym dniu nieszczęścia nieustannego.
and we sent against them a howling wind in a day of continuous of ill fortune
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
ta dziewczyna znała tylko jedną historię afryki. historię nieszczęścia.
my roommate had a single story of africa: a single story of catastrophe.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
w takiej sytuacji nie będziesz musiał winić gwiazd za swoje nieszczęścia.
in that state, you don’t need to blame the stars for misfortunes.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
jak izrael, św. joanna doznała w swoim życiu pohańbienia i nieszczęścia.
just like the people of israel, st.joan also suffered reproach and misery in her lifetime.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
dlaczego zatem młodzi amerykanie mają w sobie tak wiele niezadowolenia i nieszczęścia?
why do young americans have so much unhappiness?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
"wiemy, że przetrwamy razem wszystkie nieszczęścia, jakie nas dotkną".
"whatever problems we had we knew we'd work them out."
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
jeszcze nie odkryliśmy powodu naszego nieszczęścia; jeszcze nie zrozumieliśmy powodu naszego nieszczęścia.
we have not yet discovered the cause for our misery; we have not yet understood the reason for our unhappiness.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
kiedy wzywał nas dawniej, wysłuchaliśmy go. i wyratowaliśmy jego i jego rodzinę od strasznego nieszczęścia.
(remember) noah, when he cried (to us) aforetime: we listened to his (prayer) and delivered him and his family from great distress.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
panie przewodniczący! sama nazwa "darfur” stała się synonimem ludzkiego nieszczęścia i cierpienia.
mr president, the very name darfur has become synonymous with human misery and suffering.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование