Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
w okręgach pozostałych "oberlandesgerichte": do "falimiengericht" w siedzibie danego "oberlandesgericht";
in the districts of the remaining "oberlandesgerichte" to the "familiengericht" located at the seat of the respective "oberlandesgericht"
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
zgodnie z art. 29–32 irg oberlandesgerichte (wyższe sądy krajowe) są zobowiązane w każdym razie do zbadania dopuszczalności wniosku o ekstradycję na wniosek organu sądowego wykonującego nakaz.
according to articles 29 to 32 of the irg, it is in any event for the oberlandesgerichte (higher regional courts) to examine the admissibility of the extradition request, on application by the executing judicial authority.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
w okręgach pozostałych "oberlandesgerichte": do "falimiengericht" w siedzibie danego "oberlandesgericht";
in the districts of the remaining "oberlandesgerichte" to the "familiengericht" located at the seat of the respective "oberlandesgericht"