Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ze wzgledu na róznice w charakterystyce farmakokinetycznej preparatu atryn u ciezarnych w porównaniu do pacjentek niebedacych w ciazy, nie mozna podac zalecen odnosnie dawkowania w ciazy lub okresie okoloporodowym.
due to differences in pharmacokinetic characteristics of atryn in pregnant versus non- pregnant patients, recommendations for dosing in pregnancy or in the peripartum period cannot be given.
Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:
wyniki trwajacego badania gtc at hd 012- 04 i, w szczególnosci, wyniki badan u kobiet ciezarnych leczonych w okresie okoloporodowym zostana podane niezwlocznie po zakonczeniu okresu rekrutacji (lacznie 17 pacjentek, mieszana grupa pacjentek ciezarnych i leczonych chirurgicznie).
the results of ongoing study gtc at hd 012-04 and in particular the results of investigations in pregnant women treated during the peri-partum period will be submitted when enrollment is completed (total of 17 patients, a mix of surgical and pregnant women).
Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество: