Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
związane z podażą
supply-related
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
wchłanianie cynku zmniejsza się z podażą cynku.
fractional zinc absorption is negatively correlated with zinc intake.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:
odciągnąć tłok w dół aż oznaczenie 1 ml na strzykawce zrówna się z górnym zakończeniem tłoka.
slowly pull the plunger downwards until the 1.0 ml mark on the syringe is in line with the upper end of the plunger.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
tworzymy w całej europie drogę z jednym wielkim skrzyżowaniem.zetknięciem się popytu z podażą
we are building a road which, through all of europe, leads straight to the world of work with just one big crossroads..........….matching supply and demand.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
wydaje się, że czynniki związane z podażą wpłynęły na zmianę cen bardziej niż wzrost popytu.
supply-side factors appear to have triggered greater price responses than has demand growth.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
w roku 2030 liczba samolotów pojawiających się co roku na europejskim niebie zrówna się z liczbą mieszkańców pekinu.
in 2030, as many planes will take to the skies above europe each year as there are inhabitants of beijing.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
ponownie odciągnąć tłok w dół aż górne zakończenie tłoka zrówna się z linią oznaczenia na strzykawce dawki leku.
slowly pull the plunger down again until the upper end of the plunger is in line with the mark for your dose of the medicine.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
kolory mogą zmieniać się z gośćmi, popyt
colors can change with the guests, the market demand
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
powoli odciągać tłok, pobierając do strzykawki powietrze do chwili, aż tłok zrówna się z oznaczeniem 9 ml na strzykawce.
pull the plunger slowly down to draw in air until it is at the 9 ml mark on the syringe.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
pobrać około 5 ml wody poprzez wolne odciąganie tłoka, aż do chwili, gdy zrówna się z oznaczeniem 5 ml na strzykawce.
draw up about 5 ml of water by slowly pulling the plunger out until it is at the 5 ml mark on the syringe.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
ostatecznym wynikiem takiej tendencji będą prawdopodobnie o wiele większe wahania cen żywności równolegle z podażą i popytem.
the end result will probably be a much greater fluctuation of food prices in line with supply and demand.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 2
Качество:
należy ostrożnie usunąć powietrze ze strzykawki, a następnie wypchnąć tłok do momentu, gdy jego końcówka zrówna się z linią oznaczoną 0,05 ml na strzykawce.
carefully expel the air from the syringe and adjust the dose to the 0.05 ml mark on the syringe.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:
wypowiedzą się oni na tematy związane z podażą i popytem na terenie naszego województwa, zapotrzebowaniem na poszczególne zawody i kompetencje pracownicze, tendencjami rozwojowymi rynku pracy.
they will speak their minds about subjects like supply and demand in our area, expectation for particular professions and working competences, developmental tendencies of labour market.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
2.2 głównymi lukami stwierdzonymi na rynku jest brak kapitału na rozruch, niewystarczająca oferta funduszy i niezgodność popytu z podażą.
2.2 the market's main shortcomings are insufficient seed capital, available funds and demand.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
dane mae jednoznacznie wskazują na zagrożenie bezpieczeństwa energetycznego związane z jednoczesnym wzrostem popytu, trudnościami z podażą i zagrożeniami geopolitycznymi w regionach eksportujących ropę i gaz.
the iea data indicate clear energy security risks related to the combination of rising demand, difficulties in terms of supply and geopolitical risks in oil and gas exporting regions.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
optymalizacja korzystania z wiedzy i dostępnych zasobów i przyczynianie się do konsolidacji ścisłej współpracy między wspólnotą europejską a esa, poprzez łączenie popytu z podażą w zakresie systemów kosmicznych w ramach strategicznego partnerstwa;
optimising the use of expertise and available resources and contributing to the consolidation of the close cooperation between the european community and esa, thereby linking the demand and supply of space systems within a strategic partnership;
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 4
Качество:
w latach 2001–2006 zwiększała się liczba przestępstw związanych z podażą narkotyków, lecz w znacznie wolniejszym tempie, ponieważ w unii europejskiej wzrost ten wynosił średnio 12%.
in practice, routine data are only available in europe on initial reports of drug law offences, mainly from the police.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
aby w okresie po 2015 r. zapewnić zrównoważony i ekologiczny charakter przemysłu mleczarskiego, należy koniecznie ustanowić system środków rynkowych związanych z podażą i popytem.
a system with supply and demand-related market measures is essential to ensure a sustainable and environmentally-friendly dairy industry in the period after 2015.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
ryzyko związane z podażą należy rozumieć jako ryzyko związane z realizacją robót budowlanych lub świadczeniem usług będących przedmiotem umowy, w szczególności ryzyko, że świadczone usługi nie będą odpowiadać popytowi.
supply risk is to be understood as the risk on the provision of the works or services which are the object of the contract, in particular the risk that the provision of the services will not match demand.
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 2
Качество:
w przypadku gdy przednia część dachu konstrukcji zabezpieczającej nie wytrzyma naporu całkowitej siły zgniatania, wówczas siłę tę przykłada się dotąd, aż odkształcony dach zrówna się z płaszczyzną łączącą górną część konstrukcji zabezpieczającej z przednią częścią ciągnika, zdolną do podtrzymania jego masy w momencie wywrócenia.
where the front part of the protection structure roof will not sustain the full crushing force, the force shall be applied until the roof is deflected to coincide with the plane joining the upper part of the roll-over protection structure with that part of the front of the tractor capable of supporting the tractor's mass when overturned.
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 4
Качество: