Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
związek między niniejszą konwencją a jej protokołami
relationship between this convention and its protocols
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 3
Качество:
dostosowanie tekstu usis wraz z jego zaŁĄcznikami oraz protokoŁami
adjustments to the text of the saa including its annexes and protocols
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 2
Качество:
zjednoczone królestwo musi dysponować szczegółowymi protokołami obejmującymi:
the united kingdom must have detailed protocols in place covering:
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 3
Качество:
protokołami uzgodnionymi na poziomie regionalnym, o ile takie istnieją.
protocols agreed at region level, wherever they exist.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
testy powinny być przeprowadzane zgodnie z wyczerpującymi protokołami badawczymi.
tests should be performed according to comprehensive study protocols.
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 3
Качество:
badania zostaną wykonane zgodnie z protokołami określonymi przez sprawozdawców.
the tests shall be performed according to the protocols specified by the rapporteurs.
Последнее обновление: 2019-03-04
Частота использования: 7
Качество:
dostosowanie tekstu ukŁadu o stabilizacji i stowarzyszeniu wraz z zaŁĄcznikami oraz protokoŁami
adjustments to the text of the saa including its annexes and protocols
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 3
Качество:
porozumienie o europejskim obszarze gospodarczym (eog) wraz z załączonymi protokołami
agreement on the european economic area (eea) (and protocols),
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
działa to ze wszystkimi protokołami obsługiwanymi przez mplayera , jak mms, rstp itd.
this works with all protocols supported by mplayer , like mms, rtsp, and so forth.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
jednocześnie wyznaczona osoba (osoby) składa deklaracje związane z protokołami.
at the same time the designated person(s) shall deposit the declarations related to the protocols.
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 3
Качество:
związek między dwustronnymi protokołami wykonawczymi a umową wyjaśniono w art. 18 ust. 2.
the relation between the bilateral implementing protocols and this agreement is clarified by article 18 para. 2;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
badania należy przeprowadzić zgodnie z protokołami określonymi przez państwa członkowskie wyznaczone jako sprawozdawcy.
the tests shall be performed according to the protocols specified by the member states designated as rapporteur.
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 4
Качество:
b) protokołami uzgodnionymi na szczeblu międzynarodowym lub regionalnym, o ile takie protokoły istnieją.
(b) protocols agreed at international or regional level, wherever they exist.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
komisja kontynuowała współpracę z innymi instytucjami wspólnotowymi zgodnie z odnośnym porozumieniem lub protokołami zawartymi przez dane instytucje128.
the commission continued its cooperation with the other community institutions in accordance with the respective agreement or protocols entered into by the relevant institutions128.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
włącznie z protokołami i zmianami, które w dniu wejścia w życie niniejszej dyrektywy miały moc obowiązującą;
together with their protocols and the amendments thereto in force on the date of the adoption of this directive;
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 4
Качество:
komisja rozpocznie równoległe dyskusje w następujących dziedzinach, w zakresie, w jakim są one objęte traktatami i ich protokołami:
within the scope of the treaties and its relevant protocols, the commission will launch parallel reflections on a number of areas:
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
przeprowadzą, w odniesieniu do każdej takiej substancji, badania wskazane w załączniku, zgodnie z protokołami w nim określonymi;
perform, in relation to each such substance, the tests indicated in the annex in accordance with the protocols specified therein;
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 3
Качество:
»międzynarodowe konwencje« oznaczają następujące konwencje, włącznie z protokołami i zmianami do nich, w ich zaktualizowanych wersjach:
“international conventions” means the following conventions, including their protocols and amendments thereto, in their up-to-date versions:
Последнее обновление: 2019-02-07
Частота использования: 1
Качество:
niniejszy protokół wraz z protokołami z 2004 r. i 2008 r. stanowią integralną część umowy.
this protocol, together with the 2004 and 2008 protocols, shall form an integral part of the agreement.
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 1
Качество:
przygotować odpowiednią mieszaninę reakcyjną pcr i wymieszać w nieskażonym środowisku zgodnie z opublikowanymi protokołami (dodatek 6).
prepare the appropriate pcr reaction mix in a contamination-free environment according to the published protocols (appendix 6).
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 2
Качество: