Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
nie przewidziano
not foreseen
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
nie przewidziano.
not provided for.
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 1
Качество:
przewidziano trzy kroki:
three steps are foreseen:
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
przewidziano trzy tury dyskusji.
three rounds of discussion had been planned.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
cło wtc jak przewidziano w:
cct duty as provided for in:
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 4
Качество:
- przewidziano pułap płatności,
- przewidziano pułap płatności;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
nie przewidziano pomocy finansowej.
no financial assistance is involved.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
jaki przewidziano środek pomocy?
which measure is envisaged ?
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 2
Качество:
w dokumencie urzędowym przewidziano, że
the authentic instrument provides that
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 4
Качество:
cła wtc obniżone jak przewidziano w:
cct duties reduced as provided for in:
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 3
Качество:
w programie nie przewidziano mszy ¶w.
this is a fear of the future and a fear of the unknown.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
przewidziano przejście o szerokości 700 mm.
there is an allowance for a 700 mm wide walkway.
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 3
Качество:
w szczególności przewidziano następujące punkty:
the following points in particular are set out:
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 3
Качество:
w harmonogramie tym przewidziano, co następuje:
the tariff dismantling schedule shall be as follows:
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
przewidziano także pewne poprawki legislacyjne.
some other legal improvements are also included.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
co przewidziano na wypadek nieoczekiwanych sytuacji?
what happens if there are unexpected situations?
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
nie przewidziano wprowadzenia okresu stopniowego wycofywania.
no “phasing-out” period applies.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
czy przewidziano konsultacje pomiędzy zainteresowanymi osobami?
the dangerous substances and explosive atmospheres regulations 2002, s.i. no 2776 of15.11.2002.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
3.2 we wniosku przewidziano między innymi:
3.2 it provides, in particular, for:
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
(rozpoczęcie wystąpienia przewidziano na godz. 9.30)
(scheduled for 9.30 a.m.)
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество: