Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
przyszedłeś za wcześnie.
you arrived too early.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
dlaczego nie przyszedłeś?
why didn't you come?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
dlaczego przyszedłeś wcześniej?
why did you come early?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
dlaczego ty przyszedłeś do mnie?”.
why do you come to me?”
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
isao, bardzo się cieszę, że przyszedłeś.
it's really nice having you here, isao.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
rabbi, wiemy, że od boga przyszedłeś jako nauczyciel.
rabbi, we know you are a teacher who has come from god.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
powie im raczej: czemu nie przyszedłeś wcześniej?
rather, he will say, "why did you not come sooner? i was quite willing to aid you as soon as you cried."
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
czemu ma mnie obchodzić to, że przyszedłeś o dziewiątej?
why do i care if you get in at nine o'clock?
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
jeżeli na tę stronę przyszedłeś z wyszukiwarki, poinformuj nas o tym.
if you have come to this page using a search engine, please let us know.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
“dlaczego przyszedłeś w taki sposób i przemawiasz jakbyś miał autorytet?”.
why do you come in this manner, speaking as with authority?"
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
ty powiedziałeś, że przyszedłeś po to, abyśmy mieli życie w całej pełni.
you have said that you came that we may have life to the full.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
i oto ja powstrzymałem synów izraela od ciebie, kiedy przyszedłeś do nich z jasnymi dowodami.
and recall that i restrained the children of israel from you when you brought them the clear miracles.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
oni powiedzieli: "czy ty przyszedłeś do nas, aby odwrócić nas od naszych bogów?
they said, "have you come to turn us away from our gods?
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 3
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
jeżeli przyszedłeś na tą stronę, żeby sprawdzić zakończenie dla danego czasownika, spójrz na listę kontrolną.
if you only arrived on this page to look up a diminutive ending for a noun, have a look at the checklist.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ten przyszedł do niego nocą i powiedział mu: «rabbi, wiemy, że od boga przyszedłeś jako nauczyciel.
he came to jesus by night and said, «rabbi, we know that you have come from god to teach us, for no one can perform miraculous signs like yours unless god is with him».
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
powiedział: "czy przyszedłeś do nas, by wyprowadzić nas z naszej ziemi swoimi czarami, o mojżeszu?!
'hast thou come, moses,' he said, 'to expel us out of our land
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
oni powiedzieli: "my cierpieliśmy udrękę, zanim ty do nas przyszedłeś i po tym, jak do nas przyszedłeś."
his people said, "we suffered a great deal before you came and we are still suffering even after you have come."
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
powiedział: "skoro przyszedłeś z jasnym dowodem, to dostarcz go - jeśli jesteś z liczby prawdomównych!"
(pharaoh) said: "if indeed thou hast come with a sign, show it forth,- if thou tellest the truth."
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
oni powiedzieli: "czy ty przyszedłeś do nas, abyśmy czcili boga jedynego i abyśmy pozostawili to, co czcili nasi ojcowie?
they answered: "have you come to say to us that we should worship only one god, abandoning those our ancestors had worshipped?
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
wówczas baba rzekł: kiedy biskup przybył, aby zobaczyć mnie, ty przyszedłeś, aby zobaczyć biskupa! (śmiech) taka była sytuacja.
then baba said, “when bishop has come to see me , you have come to see the bishop!” (laughter) so that was the situation.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: