Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
majątek osoby zmarłej
estate of deceased person
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 2
Качество:
charakterystyka osoby zmarłej;
characteristics of the deceased,
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 2
Качество:
nie był na utrzymaniu osoby zmarłej
was not dependent on the deceased
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 2
Качество:
jednorazową wypłatę ubezpieczenia osoby zmarłej.
lump-sum payment of the deceased person’s insurance.
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 2
Качество:
herencias yacentes (majątek osoby zmarłej),
herencias yacentes (estate of a deceased person),
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 1
Качество:
wnioskodawca nie jest krewnym ani powinowatym osoby zmarłej;
relationship with the deceased;
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 2
Качество:
renta stanowi odsetek rocznego wynagrodzenia ubezpieczonej osoby zmarłej.
the daily allowance is equal to 60% of gross daily earnings for the first 28 days and 80% subsequently, up to a limit of 0.834% of the annual social security ceiling.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
przywÓz majĄtku prywatnego osoby zmarŁej, nabytego w drodze dziedziczenia
importation of the personal property of a deceased person, acquired by inheritance
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 4
Качество:
jest małżonkiem osoby zmarłej, krewnym lub powinowatym do trzeciego stopnia.
relative through marriage to the third degree.
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 2
Качество:
czytelnik oczywiście zauważy, że używam słowa "osoby zmarłej."
the reader obviously notices that i use the word “deceased person.”
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
czytelnik zauważa, że oczywiście mogę używać słowa "osoby zmarłej."
the reader obviously notices that i use the word “deceased person.”
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
wnioskodawcy nieubezpieczeni jako członkowie rodziny osoby zmarłej muszą przedłożyć odpowiedni dokument,
claimants not insured as family members of the deceased person must submit a suitable document certifying that the
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 2
Качество:
zaświadczając fakt bycia na utrzymaniu osoby zmarłej do czasu jego/jej śmierci;
deceased was obliged to support them until his/her death;
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 2
Качество:
serce pobrane od osoby zmarłej nadaje się do przeszczepu przez zaledwie cztery godziny.
a heart that is removed from the body of a person who has died is viable for only four hours.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
z wyjątkową sytuacją mamy do czynienia, gdy oboje rodzice osoby nieletniej trafiają do więzienia.
a special situation is the case of underage children both of whose parents are in prison.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
afgift af dødsboer og gaver (podatek od majątku osoby zmarłej oraz podatek od darowizn)
afgift af dødsboer og gaver (tax on estates of deceased persons and gift tax)
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
(17) przedmioty stanowiące spadek były często gromadzone na przestrzeni całego życia osoby zmarłej.
(17) inheritances have often been accumulated over the lifetime of the deceased.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
przewiduje on, że domyślnie właściwy organ oraz prawo właściwe określa się na podstawie miejsca zwykłego pobytu osoby zmarłej.
it foresees that, by default, the competent authority and the law applicable are determined by the place of habitual residence of a deceased person.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
mogą one nie przyznawać ulgi w odniesieniu do zagranicznego podatku od nieruchomości znajdującej się w państwie innym niż państwo spadkobiercy lub osoby zmarłej.
they may not grant relief in respect of foreign tax on a property situated in a country other than that of the heir or deceased.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
państwu osoby zmarłej przysługiwałoby pierwszeństwo opodatkowania przed państwem spadkobiercy, które powinno uwzględniać podatek zapłacony w kraju zmarłego;
the country of the deceased would have taxing rights in preference to the country of the heir which should give credit for tax paid in the country of the deceased;
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество: