Вы искали: słodkowodnym (Польский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Polish

English

Информация

Polish

słodkowodnym

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Польский

Английский

Информация

Польский

jedynym naturalnym słodkowodnym jeziorem jest lago di baratz.

Английский

the only natural freshwater lake is lago di baratz.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Польский

zatrudnienie w niepełnym wymiarze czasu pracy jest szczególnie istotne w podsektorze skorupiaków i podsektorze słodkowodnym.

Английский

part-time is especially significant in the shellfish and freshwater subsectors.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Польский

foka bajkalska jest jedynym gatunkiem słodkowodnym, ale niektóre nerpy żyją w słodkowodnych jeziorach rosji niedaleko morza bałtyckiego.

Английский

the baikal seal is the only freshwater species, though some ringed seals live in freshwater lakes in russia close to the baltic sea.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Польский

uważa jednak, że należy wprowadzić środki wspierające zapobieganie interakcjom między akwakulturą słodkowodną i rolnictwem w rybołówstwie słodkowodnym.

Английский

nevertheless, it believes that assistance measures should be introduced to prevent the interaction of freshwater aquaculture and agriculture with freshwater fishing.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Польский

bałtyk był tak naprawdę słodkowodnym jeziorem do momentu, kiedy około 8 000 lat temu wzrósł poziom mórz umożliwiając napływ wód z morza północnego.

Английский

since the mid-1980s there have been fewer major inflows from the north sea, leading to poor conditions for egg survival, and fewer juvenile fish.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Польский

istnieją populacje o umiarkowanym zagęszczeniu osobników w południowo-wschodnim obszarze haiti i jego przybrzeżnych wyspach, także w słodkowodnym jeziorze etang saumatre.

Английский

there are moderately dense populations in the southeastern region of haiti and its offshore islands including the saltwater lake of etang saumatre.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Польский

po jego opuszczeniu us 2 skręca na południe i biegnie do miasta kalispell, na północ od jeziora flathead, które jest największym jeziorem słodkowodnym położonym na zachód od rzeki missisipi.

Английский

after this it meanders south and east towards kalispell, a city of about 20,000 residents north of flathead lake, the largest freshwater lake west of the mississippi river.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Польский

zmiany klimatyczne w dużym stopniu wpłyną na gospodarkę i społeczeństwo poprzez skutki odczuwalne przez ekosystemy, a zwłaszcza kapitał naturalny, różnorodność biologiczną i przepływ usług ekosystemowych w ekosystemie lądowym, słodkowodnym i morskim.

Английский

climate change will significantly affect economies and societies through its impacts on ecosystems, more specifically on natural capital, biodiversity and the flow of ecosystem services in terrestrial, freshwater and marine ecosystems.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Польский

państwo członkowskie nie udziela zezwolenia dla produktu biobójczego, jeżeli w proponowanych warunkach użytkowania, przewidywane stężenie substancji czynnej lub jakiejkolwiek innej substancji potencjalnie niebezpiecznej bądź metabolitów, produktów redukcji lub reakcji w wodach (lub ich osadach) wywiera niedopuszczalny wpływ na gatunki nie docelowe żyjące w środowisku słodkowodnym, morskim lub estuaryjnym, chyba że zostanie naukowo potwierdzone, że we właściwych warunkach rzeczywistego wykorzystania, nie występują jakiekolwiek niedopuszczalne skutki.

Английский

the member state shall not authorise a biocidal product, if under the proposed conditions of use, the foreseeable concentration of the active substance or of any other substance of concern or of relevant metabolites or breakdown or reaction products in water (or its sediments) has an unacceptable impact on non-target species in the aquatic, marine or estuarine environment unless it is scientifically demonstrated that under relevant field conditions there is no unacceptable effect.

Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 3
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,754,190,283 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK