Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
polskie władze wskazały również, że zgodnie z kodeksem spółek handlowych spółka komandytowa nie ma osobowości prawnej.
the polish authorities also indicated that, under the commercial code, a limited partnership did not have legal personality.
spółka komandytowa nie inwestuje w przedsiębiorstwa znajdujące się w trudnej sytuacji, wykluczone jest również zawieranie umów na zasadzie leasingu zwrotnego.
the limited partnership does not invest in companies in difficulty and ‘sale and lease-back’ contracts are specifically excluded.
spółka komandytowa oraz będąca w niej aktywnym wspólnikiem spółka sgn są aktywne na rynku nieruchomości, zajmują się w szczególności gruntami przeznaczonymi do produkcji ogrodniczej.
the limited partnership and its managing partner sgn are active on the market in trade of land and, specifically, in land meant to be used for horticultural production.
sprzedaż i odsprzedaż gruntów i nieruchomości musi odbywać się z uwzględnieniem cen rynkowych, tak aby spółka komandytowa mogła wypracować zysk [10].
the sale and re-sale of the land and properties must be in line with market prices in order to ensure the partnership earns a return [10].
dnia 1 lutego 2000 r. całość działalności sernam przejęła spółka zależna, i w ten sposób powstała scs sernam (spółka komandytowa zwykła).
on 1 february 2000, all sernam’s business activities were assigned to a subsidiary and scs sernam (limited partnership) was thereby formed.
w przepisach ustanawiających spółkę komandytową oraz będącą w niej aktywnym wspólnikiem spółkę sgn zapewniono, że spółki te nie podejmują żadnej innej działalności i że spółka komandytowa dąży do uzyskania maksymalnych zysków.
the regulations establishing the limited partnership and its managing partner sgn ensure that no other activities can be engaged in and that the limited partnership must strive towards a maximum return.
komisja jest zdania, że ani sama spółka komandytowa, ani jej wspólnicy (lto-nederland) czy też ewentualne zainteresowane w przyszłości strony nie uzyskały korzyści.
the commission takes the view that no advantage was conferred upon the limited partnership itself or its partners (lto-nederland) or any future interested parties.