Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
umożliwiać bezpieczną obsługę,
be capable of being handled safely,
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 3
Качество:
umożliwiać dobrą wentylację;
permit good ventilation;
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 3
Качество:
stan produktów musi umożliwiać im:
the condition of the products must be such as to enable them:
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 4
Качество:
c) umożliwiać dobrą wentylację;
(c) permit good ventilation;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
chodzi o to, by ją umożliwiać.
it's about letting it happen.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
wyjście musi umożliwiać szybką ewakuację.
the exit must allow rapid evacuation.
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 2
Качество:
f umożliwiać użytkownikom regulowanie głośności;
f provide for user control of volume;
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 2
Качество:
umożliwiać bezpieczną obsługę i transport,
be capable of being handled and transported safely,
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 2
Качество:
spektrometr musi umożliwiać wykonanie korekcji tła.
the spectrometer must allow background correction to be made.
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 3
Качество:
urządzenie takie może w szczególności umożliwiać:
this device may, in particular, permit of:
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 4
Качество:
umożliwiać wyposażenie w łatwo dostępne gaśnice,
either allow easily accessible fire extinguishers to be fitted,
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 6
Качество:
umożliwiać działanie związane ze środkami bezpieczeństwa;
enable performing safety measures.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
projekt komputera powinien umożliwiać zmianę pamięci,
the computer shall be designed so that the memory can be changed,
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 6
Качество:
system gwarantowania projektu powinien umożliwiać organizacji:
this design assurance system shall be such as to enable the organisation:
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 4
Качество:
pociągi musza umożliwiać ewakuację w ograniczonym czasie.
trains must allow evacuation in a limited time.
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 3
Качество: