Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
w następstwie
further to
Последнее обновление: 2019-02-07
Частота использования: 1
Качество:
w następstwie powołania,
appointment;
Последнее обновление: 2019-04-13
Частота использования: 1
Качество:
dostęp w następstwie wniosku
access following an application
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
w następstwie wydania pozwolenia.
as a follow-up to the granting of authorisation.
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 2
Качество:
ugody w następstwie udziału ssp
orders (actions inadmissible or manifestly inadmissible or unfounded)
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
działa toksycznie w następstwie wdychania
toxic if inhaled
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 4
Качество:
blokując girazę dna orbifloksycyna zapobiega kopiowaniu dna przez bakterie, wytwarzaniu przez nie białek oraz ich wzrostowi, w następstwie czego bakterie umierają.
by blocking dna gyrase, orbifloxacin prevents the bacteria from making dna and stops them making proteins and growing, resulting in their death.
h) stwierdzenia przez rejestrującego potrzeby przeprowadzenia badania wymienionego w załączniku ix lub załączniku x, w następstwie czego opracowywana jest propozycja przeprowadzenia badań;
(h) the registrant identifies the need to perform a test listed in annex ix or annex x, in which cases a testing proposal shall be developed;
pęknięcia niezwiązane z żadnym z końców owocu, spowodowane rozsadzeniem owocu, w następstwie czego w procesie gojenia powstają stwardniałe wypływy miąższu na długości przekraczającej 10 mm.
non-terminal cracks due to bursting of the fruit, followed by healing with hard excrescences, over a length exceeding 10 mm.
ma miejsce silny wzrost konsumpcji, inwestycji i produkcji przemysłowej, w następstwie czego stopa bezrobocia znajduje się obecnie wyraźnie poniżej najwyższego poziomu odnotowanego w październiku 2009 r.3
there has been strong growth in consumption, investment and industrial production, with the effect that the unemployment rate is significantly below the peak it reached in october 20093.
na końcu 2006 r. osiągnięto porozumienie polityczne w sprawie instrumentu finansowego ochrony ludności, w następstwie czego dnia 5 marca 2007 r. przyjęto formalną decyzję rady w tej sprawie16.
political agreement on the civil protection financial instrument was reached at the end of 2006, leading to the formal adoption of the council decision16 on 5th march 2007.
brak formalnego zaklasyfikowania w systemach zdrowotnych powoduje medyczne i finansowe utrudnienia w leczeniu nierozpoznanej choroby, w następstwie czego niedostępne są fundusze i środki; powstaje cykl podtrzymujący aktualną nieefektywność.
the lack of formal identification in health systems thus imposes medical and financial barriers to receiving treatment for an unrecognised disease that consequently lacks allocated funds and resources, thus creating a cycle that maintains the current inefficiency.
ryzyko rynkowe: należy uniknąć sytuacji, w której gorsze niż zapowiadane charakterystyki techniczne miałyby negatywny wpływ na użytkowników na całym świecie, w następstwie czego infrastruktura nie byłaby wykorzystywana.
market risk: what has to be avoided is a technical performance that is inferior to that promised having a negative effect among users worldwide, and the infrastructure not being used as a result.