Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
zapytałem, co widziała.
so i said, "what sort of things?"
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
alice nie widziała tego psa.
alice didn't see the dog.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
widziała, jak wszedłem do sklepu.
she saw me enter the store.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
powiedz to, coś widziała, kapłanom.
tell to the priests what you have just seen.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
jest weterynarzem, więc widziała wiele badań usg.
she's a veterinarian, so she's seen lots of ultrasounds.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
co ty powiedziałabyś, mamo, gdybyś widziała, albo:
what would you have said, mother, had you seen me?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ta branża widziała już niemało wzlotów i upadków.
the industry has seen many booms and busts in the past.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
odparła, że nigdy nie wcześniej nie widziała człowieka.
she replied that she had never seen the man before.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Ściągnij trochę abyś nie widziała nawet patrząc w dół.
pull it so you can't even see down.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
pamiętajcie, że nigdy przedtem nie widziała jak to się robi.
so keep in mind that she's never seen this done.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
nazwała go „pierwszym demokratą” jakiego kiedykolwiek widziała.
she calls him the "first democrat" she had ever seen.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
więc, kiedy weszła moja żona od razu widziała, że już nie śpię.
so, when my wife came in and she could tell you're awake.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
był on ostatnią znaną osobą, która widziała staleya żywego.
starr was the last known person to see staley alive.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
rosja nie widziała tego typu masowych politycznych demonstracji od prawie 20 lat.
russia hasn’t seen such a mass political rally in almost 20 years.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
nie miała żadnych wskazówek. nigdy przedtem nie widziała jak to się robi.
now this is completely unprompted. she had never seen this done before.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
ci jednak słysząc, że żyje i że ona go widziała, nie chcieli wierzyć.
but when they heard that he lived and had been seen by her, they would not believe it. after this he showed himself in another form to two of them, as they were walking into the country.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
11 ci jednak słysząc, że żyje i że ona go widziała, nie chcieli wierzyć.
they said nothing to anyone, because they were afraid.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
myślę, że śmierć jest zbyt powszechna, by większość z nas widziała w niej problem.
i think death might be both too familiar and too big for most people to see it as a problem.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
oznaczało to, że widziała wiele różnych kultur i sposobów życia, z różnych perspektyw.
this meant that she had seen many different cultures and ways of life, from different perspectives.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ale nasza technologia nie potrafiła jednego: zrozumieć intencji aktora. uśmiech widziała jako uśmiech,
and thing our process and the technology couldn't do, is they couldn't understand intent, the intent of the actor.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество: