Вы искали: wprowadzano (Польский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Polish

English

Информация

Polish

wprowadzano

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Польский

Английский

Информация

Польский

nie wprowadzano poprawek na wielokrotne badania.

Английский

no adjustment was made for multiple testing.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Польский

kilkukrotnie wprowadzano do niego znaczne zmiany.

Английский

it has been substantially amended on several occasions.

Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 2
Качество:

Польский

w dyrektywie tej sześciokrotnie wprowadzano znaczące zmiany.

Английский

the directive has been substantially amended 6 times.

Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 2
Качество:

Польский

przewodniczący sądu: jak wprowadzano ofiary do komory gazowej?

Английский

chairman of the court: how were the victims led to the gas chamber?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Польский

walczono o nie, prowadzono kampanie, wprowadzano innowacyjne rozwiązania.

Английский

it was fought for, it was campaigned for, it was innovated for.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Польский

często też wprowadzano zmiany w przepisach regulujących funkcjonowanie banków publicznych.

Английский

changes in the legislation regulating the operation of the public banks have frequently taken place.

Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 2
Качество:

Польский

zawsze gdy stwierdzano taką potrzebę, do konwencji tir wprowadzano kolejne zmiany.

Английский

whenever a need was identified other amendments to the tir convention were introduced.

Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 2
Качество:

Польский

od 2003 r. w anglii i walii wprowadzano rozwiązania służące zmniejszeniu tej presji.

Английский

since 2003, measures to tackle workload pressures have been introduced in england and wales.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Польский

na wybranych działkach wprowadzano stopniowe zmiany, w celu przekształcenia plantacji w las wielopiętrowy.

Английский

some parcels have been progressively altered in order to convert the plantation into a multi-storey forest.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Польский

były trzymane w gospodarstwie, do którego w ciągu poprzednich 30 dni nie wprowadzano innych świń;

Английский

have been kept on a holding into which no pigs have been introduced during the previous 30 days;

Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 3
Качество:

Польский

kiedy wprowadzano instytucję ochrony uzupełniającej zakładano, że jest to jedynie środek o charakterze tymczasowym.

Английский

when subsidiary protection was introduced, it was assumed that this status was of a temporary nature.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Польский

vi = stała objętość w jakiej wprowadzano roztwór azotanu srebra, tzn. 0,2 ml;

Английский

vi = constant volume of the increments of titrating solution, i.e. 0,2 ml;

Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 3
Качество:

Польский

z czasem wprowadzano zmiany jednak koncepcja gry opartej na strategii, znajomości kart oraz psychologi zawsze pozostała bez zmian.

Английский

throughout its history, the game has varied considerably, however the basic concepts of psychological strategy and card ranking have always featured along the course of its evolution.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 3
Качество:

Польский

pochodzą z gospodarstwa, na teren którego przez okres 30 dni bezpośrednio poprzedzających wysyłkę tych świń nie wprowadzano żadnych żywych świń.

Английский

come from a holding where no live pigs have been introduced during the 30 day period immediately prior to the dispatch of the pigs in question.

Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 4
Качество:

Польский

dyrektywa 70/524/ewg wymaga, aby nie wprowadzano do obrotu żadnego dodatku bez przyznania zezwolenia wspólnoty.

Английский

directive 70/524/eec requires that no additive may be put into circulation unless a community authorisation has been granted.

Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 9
Качество:

Польский

i cewniki, które wprowadzano we mnie bez odpowiedniego znieczulenia, sprawiały, że krzyczałam tak, jak ziemia krzyczy z powodu odwiertów.

Английский

and the catheters they shoved into me without proper medication made me scream out the way the earth cries out from the drilling.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Польский

do dyrektywy 88/77/ewg kilka razy wprowadzano zasadnicze zmiany w celu wprowadzenia bardziej rygorystycznych wartości granicznych dla emisji zanieczyszczeń.

Английский

directive 88/77/eec has been substantially amended several times to introduce successively more stringent pollutant emission limits.

Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 3
Качество:

Польский

każde państwo członkowskie zapewni - z zastrzeżeniem warunków ustanowionych w art. 4 - aby produkty mięsne wprowadzano do obrotu:

Английский

each member state shall ensure - without prejudice to the conditions laid down in article 4 - that meat products placed on the market:

Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 3
Качество:

Польский

aby ułatwić emerytom przejście z metody „stołecznej” na nową metodę „krajową”, tę ostatnią wprowadzano stopniowo podczas czteroletniego okresu przejściowego.

Английский

in order to facilitate the transfer, for the pensioners concerned, from the ‘capital method’ to the new ‘country method’, the latter was introduced gradually over a four-year transitional period.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,777,148,555 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK